"eitt" means "one",
and it's neuter (hvorugkyn)
because (af því
að) "dýr" is neuter.
The only bears found in Greenland are polar bears.
I hope this helps.
Hey Grace,
I am not familiar witht the verbs yet, but fersk þeim
vel, your translation sounds right, eptir then means following, yes it
sounds like our after (æfter) in Old English, Yes I think you must be
right, with eitt being white, for the polarbears were perhaps a rare
thing, must have been only a cub,I am trying to estimate the havoc that
could be caused if a healthy grown up Bear of any color would cause on a
Viking craft,
Patricia
----- Original Message -----
Sent: Tuesday, August 31, 2004
12:33 PM
Subject: [norse_course] Auðun
2
Ok nú fara þeir útan heðan, ok fersk þeim vel, ok
var Auðun of vetrinn
And now they sail out from here, and it goes
well with them, and A.
stayed over
eptir með Þóri
stýrimanni; hann átti bú á Moeri. Ok um sumarit eptir
the
following winter with Þóri the steersman, he had a farm at Moeri.
And in the following summer
fara þeir út til Groenlands, ok
eru þar of vetrinn. Þess er við getit,
they sail out to
Greenland, and stayed there over the winter. Of that
which
he obtains,(made it possible?)
at Auðun kaupir þar bjarndýri
eitt, gørsimi mikla, ok gaf fyrir alla
to A. to buy there a bear ?,
a great treasure, and gave for (it) all his
possessions.
eigu sína. Ok nú of sumarit eptir fara
þeir aptr til Nóregs, ok verða
vel reiðfara.
And now over
the following summer they sail back to Norway, and had a
good
passage.
I imagine eitt means white since I have read the
story in English, but
couldn't find it even in
Zoega.
Grace
--
Fred & Grace Hatton
Hawley,
Pa.
A Norse funny farm, overrun by smart
people.
Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
To
escape from this funny farm try rattling off an e-mail
to:
norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
A Norse funny farm, overrun by smart
people.
Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
To
escape from this funny farm try rattling off an e-mail
to:
norse_course-unsubscribe@...