Vilje, testamente and vil are not old norse, they are modern norwegian (and
danish).

Vilje means will as in the concept will, the power of wanting.
Testamente is where you write what your children inherit.
Vil is the verb å ville, e.g: Jeg vil = I want to.

But as I said, this is modern.


Terje


>From: "thearmyofoz" <armyofoz@...>
>Reply-To: norse_course@yahoogroups.com
>To: norse_course@yahoogroups.com
>Subject: [norse_course] Re: Will/New Member
>Date: Sat, 11 Sep 2004 14:36:58 -0000
>
>--- In norse_course@yahoogroups.com, Deacon Pollux <demonking11@...>
>wrote:
> >
> > --- thearmyofoz <armyofoz@...> wrote:
> >
> > > Hello!
> > > I've been in contact with one of my professors
> > > from way back but
> > > was hoping someone here could be more quick about
> > > the correct
> > > spelling of "Will." There were two spellings in the
> > > OED: "velja"
> > > and "vilja." I want the word to express the
> > > power/desire to do
> > > something. Not the verb, however.
> > > Any help is very much appreciated! :)
> > >
> > >
> > Well to my knowledge, there is 3 ways of speaking it,
> > vilje, testamente, and vil. I am not exactly sure
> > which holds the most statement or meaning.
> >
> Do you happen to know where I could find such things? Reliable
>sources?
> And thank you for responding. :)
>

_________________________________________________________________
MSN Messenger http://www.msn.no/messenger Den korteste veien mellom deg og
dine venner