A very interesting article, indeed! This is about the skerping in
Faroese in the article:

"Færøysk er det einaste nordiske målet som har hatt skjerping i
historisk tid. Ved å jamføre med andre germanske språk kan ein
derimot sjå at det har vore skjerping i fellesnordisk tid; jf. norr.
beggja, tveggja, hQggva, Tryggvi, som alt saman svarar til ord utan
ggj/ggv i vestgermanske språk (jf. tysk beide, zwei, hauen, treu).
Dette viser at skjerping er eit fenomen som kan opptre til skilde
tider og stader."

In fact, not only Faroese had skerping, but also a Baltic Norse
dialect (Stora Rågö-mål, i.e. Väster-äje-mål, spoken by "äjbofolke"
in Stora Rågö, or as they say, Västr-äi, ON "Vestrey"). Look at, e.g.,
http://www.lysator.liu.se/runeberg/nfcd/0026.html
where it is written (obviously automatically digitalized, look at the
pic instead for :


"Rågö-dialekten, som f. ö. ej är fullt enhetlig -
på Stora R. förekommer ett egendomligt g-inskott i
former sådana som häggi höet, riggjan rian, ägg-jana
öarna, sagguan sån, logguan logen, i motsats mot
Lilla R.: haje, rian, äjana, sauan, loan -, är bland
de estsvenska folkmålen närmast befryndad med den
dialekt, som talas af de få kvarvarande svenskarna
i Kreutz' socken på det estländska fastlandet, det
s. k. Wichterpalmålet. Karakteristika för båda öarnas
mål äro: den gamla diftongen au uppträder som au
(ex. au öga); hw- har blifvit kv- (ex. kvänn hvarje,
kvitan hvit); hj- motsvaras af sj- (ex. sjul hjul). -
Som språkprof anföres (i grof omskrifning) följande
berättelse från Lilla R.:

"Äjn gäng i gartin ha vari äjt brulläp, å äjn tiggjar
ha å gai ti itti brulläpe. Å så ha tam itt gävvi itta
att ann. Tå ha hann bäddi häjla brulläpskårran bli
till vargar." (En gång i gam-mal-tiden har varit
ett bröllop, och en tiggare har ock gått dit i
bröllopet. Och så ha de inte gifvit honom mat. Då
har han bett hela bröllopsskaran bli till vargar)."


The Baltic Norse dialects are very close to the Finland Swedish
dialects, but have some Gutnish elements as well. I should note that
only a few hundred, i.e. a small fraction of the original number,
still speak Baltic Norse in Estonia and the people who learns Swedish
in school to regain the Norse heritage are unfortunately not learning
anything about the Baltic Norse dialects (I think, maybe I am wrong).


Best regards,
/Sjuler



--- In norse_course@yahoogroups.com, pdhanssen@... wrote:
>
> Takk, Sjúrðr.
>
> Have you seen this, wriiten by Arne Torp, and found at ...
> ... http://vestnorden.no/vestnord.doc ... ?
>
> ... Eg trur derfor det svarar godt til den vanlege oppfatninga
også hos færøyingane sjølve at islendingane er dei nærmaste grannane
deira språkleg, og det er også frå islandsk dei først og fremst
hentar inspirasjon når dei skal dyrke sitt eige mål. ...
>
> ... Grunnen til at desse øymåla er så konservative, har utan tvil
samanheng med geografisk og dermed sosiolingvistisk isolasjon. Vi ser
nemleg også i Skandinavia at t.d. isolerte innlandsbygder (som øvre
Setesdal i vårt land og øvre Dalarna i Sverige) har halde mykje betre
på gamle særdrag enn talemålet i om-råde med meir språkkontakt, t.d.
i større byar.
> ...
>
> Með vennligste hilsener / vänligsta hälsningar ,
> Paul Hansen
>
>
>
>
> In a message dated 5/30/2004 10:19:08 PM Eastern Daylight Time,
sjuler@... writes:
>
> >
> >
> > I messed up in my last post of the Jamtlandic alphabet
> > (some "special" characters were not approved by the system and I
made
> > some mistakes concerning my presentation). Here's a better list
> > (hopefully):
> >
> >
> > A
> > [A:] before short consonant; LAG [´lA:G] (n. 'team, pack'),
> > [a] before long consonant; LANN [´lann] (n. 'land, country'),
> > [o] before NG or NK; RANG [´roNN] (adj. 'wrong').
> >
> >
> > Â
> > [{:]; FÂRA [f{:`ra] (v. 'go, travel'), D­­Ð [´d{:] (pron. 'it').
> >
> > Á
> > [o::] before short consonant; LJÁ [´jo::] (n. 'scythe'),
> > [o] before long consonant; HÁTTUG [hott`u] (adj. 'pleasant').
> >
> > À
> > [] in the end of a word; KASTÀ [ka`ast] (v. 'throw'),
> > [E] elsewhere; KASTÀÐ [kast`E] (adj. 'thrown').
> >
> > Å
> > [O:]; LÅÐÅ [lO:`DO] (n. 'barn').
> >
> > B
> > [b] when short; BØÐIN [b2:`Dn] (adj. 'invited'),
> > [bb] when long; SABBUG [sabb`u] (adj. 'slushy')
> >
> > D
> > [d] when short; DETTÀ [dE`Ett] (v. 'fall'),
> > [dd] when long; SKODDÀ [sko`odd] (n. 'fog').
> >
> > Ð
> > [D] between vowels; SIÐER [sI:`DEr] (comp. adj. 'later'),
> > [V] after AU; SAUÐ [´sOU:V] (n. 'sheep'),
> > [] elsewhere; LIÐ [´lI:] (n. 'joint'), FJEÐR [´fje:r] (n. 'feathe=
> > r').
> >
> > E
> > [e:] before short consonant; BER [´be:r] (n. 'berry'),
> > [E] before long consonant; FENN [´fEnn] (n. 'snowdrift').
> >
> > Ê
> > [{:]; SKJÊRA [S{:`ra] (v. 'cut'), MÊÐ [´m{:] (prep. 'with, by').
> >
> > É
> > [I::] before short consonant; KNÉ [´knI::] (n. 'knee'),
> > [i] before long consonant; FRÉTTÀ [fri`itt] (v. 'interview'),
> > [jI::] in the beginning of a word; ÉL [´jI::L] (n. 'snow shower'),
> > [E] after T and K; TÉTT [´tSEtt] (adj. 'dense').
> >
> > F
> > [f] when short; FEGIN [fEjj`In] (adj. 'happy'),
> > [ff] when long; MÓFFAR [mUff`a] (n. 'grandfather [mother's kin]').
> >
> > G
> > [G] when short; VÊG [´v{:G] (n. 'road'),
> > [gg] when long; VEGG [´vEgg] (n. 'wall'),
> > [g] in the beginning of a word; GLÍSÀ [gLi:`i:s] (v. 'grin,
sneer'),
> > [j] when short and before front or mid vowel; GÊRA [j{:`ra]
(v. 'do,
> > make'),
> > [ddZ] when long and before front vowel; STEGGÌ [stE`EddZ]
(n. 'sea-
> > bird').
> >
> > H
> > [ ] before J and V; HJÂMA [j{:`ma] (v. 'freeze to ice [a
surface]'),
> > [h] elsewhere; HEVI [he:`VI] (v. 'put').
> >
> > I
> > [I:] before short consonant; SKRIVIN [skrI:`VIn] (adj. 'written'),
> > [i] before long consonant; SKRINN [´skrinn] (adj. 'thin').
> >
> > Î
> > [{:]; VÎTA [v{:`ta] (v. 'know'), MÎÐ [´m{:] (pron. 'we').
> >
> > Í
> > [i::] before short consonant; KRÍM [´kri::m] (n. 'cold'),
> > [i] before long consonant; FÍNT [´fint] (adv. 'elegantly').
> >
> > Ì
> > [ ]; ALLRÌ [all`Er] (adv. 'never').
> >
> > J
> > [j]; JÓRÐ [´jU::L] (n. 'earth, dirt'),
> >
> > K
> > [k] when short; KROPPÀ [kro`opp] (v. 'scratch, pick'),
> > [kk] when long; TJUKK [´tSukk] (adj. 'thick, fat'),
> > [c] when short and before mid vowels; SKØTIN [sk2:`tn]
(adj. 'shot'),
> > [tS] when short and before front vowel; KYTTÀ [tSy`ytt]
(v. 'jump'),
> > [ttS] when long and before front vowel; BAKKÌ [ba`attS]
> > (n. 'hillside').
> >
> > L
> > [L] when short; FLUKKAR [fLukk`ar] (n. 'picker [of something]'),
> > [ll] when long; KVELL [´kvEll] (n. 'evening'),
> > [l^o] when long and before T; SALLT [´sal^0t] (n. 'salt'),
> > [l] in the beginning of a word and after mid or front vowel; LEIÐ
> > [´lEI:] (adj. 'bored').
> >
> > M
> > [m] when short; MÝLÀ [my:`y:L] (v. 'squeeze, cuddle'),
> > [mm] when long; SKJEMM [´SEmm] (adj. 'blunt').
> >
> > N
> > [n] when short; NIÐ [´nI:] (adv. 'down'),
> > [nn] when long; STRANN [´strann] (n. 'beach').
> >
> > O
> > [O:] before short consonant; SPOR [´spO:r] (n. 'trace, print'),
> > [o] before long consonant; STOLKJÀ [sto`oSS] (n. 'girl').
> >
> > Ô
> > [A:]; SÔVA [sA:`Va] (v. 'sleep'), SÔN [´sA:n] (n. 'son').
> >
> > Ó
> > [U::] before short consonant; DÓTIR [dU::`tIr] (n. 'daughter'),
> > [U] before long consonant; BÓNNÌ [bU`Unn] (n. 'farmer').
> >
> > P
> > [p] when short; PIKKLUG [pikk`Lu] (adj. 'weak, poor'),
> > [pp] when long; SKRUPPUG [skrupp`u] (adj. 'wrinkled').
> >
> > R
> > [r] when short; RAUÐ [´rOU:V] (adj. 'red')
> > [rr] when long; SPJARRÀ UPP [spj{rr`Upp] (v. 'open')
> > [r] when long and after Y; DYRR [´d2:r] (n. 'door').
> >
> > Ř
> > [S]; SNÂŘP [´sn{Sp] (adj. 'fast, quick').
> >
> > S
> > [s] when short; SISÁN [sI`so:n] (adv. 'in this way'),
> > [ss] when long; KLUSS [´kLuss] (n. 'slap').
> >
> > T
> > [t] when short; TÝNÀ [ty:`y:n] (v. 'destroy'),
> > [tt] when long; STUTT [´stutt] (adj.'short'),
> > [tS] before É; TÉTT [´tSEtt] (adj. 'dense').
> >
> > U
> > [u:] before short consonant; GUÐ [´gu:] (n. 'God'),
> > [u] before long consonant; TUSSUG [tuss`u] (adj. 'soon to be
sick')
> >
> > Ú
> > [Y::] before short consonant; NÚNAN [nY::´nan] (adv. 'now'),
> > [Y] before long consonant; FÚLT [´fYt't'] (adv. 'angrily').
> >
> > V
> > [v] in the beginning of a word; VEÐR [´ve:r] (n. 'weather'),
> > [V] elsewhere; LÎVA [l{:`Va] (v. 'live').
> >
> > Y
> > [2:] before short consonant; YVIR [2:´VI] (adv. 'over'),
> > [y] before long consonant; LYNG [´lyNN] (n. 'sprigs'),
> > [2:] before RR; FYRR [´f2:r] (adv. 'before, earlier').
> >
> > Ý
> > [y::] before short consonant; LÝSÌ [ly:`y:s] (n. 'lamp'),
> > [y] before long consonant; FLÝDD [´fLydd] (adj. 'fled').
> >
> > Æ
> > [E::] before short consonant; STRÆK [´strE::k] (n. 'boy'),
> > [E] before long consonant; LÆGD [´lEgd] (n. 'flat depressed
area').
> >
> > Ø
> > [2:] before short consonant; TØK [´t2:k] (adj. 'easy to learn'),
> > [9] before long consonant; ØKS [´9ks] (n. 'axe').
> >
> > Ö
> > [2::] before short consonant; BJÖR [´bj2::r] (n. 'beaver'),
> > [9] before long consonant; BÖNNR [b9nn´Er] (n. plur. 'farmers').
> >
> > EI
> > [EI:] before short consonant; EIL [´EI:l] (n. 'fire'),
> > [E] before long consonant; GREITT [´grEtt] (adv. 'decently').
> >
> > AU
> > [OU:] before short consonant; BRAUT [´brOU:t] (n. 'heap'),
> > [o] before long consonant; HAUST [´host] (n. 'autumn, fall').
> >
> > ØY
> > [9y:] before short consonant; TØY [´t9y:] (n. 'thaw'),
> > [9] before long consonant; TRØYTT [´tr9tt] (adj. 'tired'),
> > [2::] before R or ÐR; RØYÐR [´r2::r] (n. 'char').
> >
> > ------
> >
> > Down below, in the same order as they appeared, I give the Old
Norse
> > cognates of the listed words (for you to see the correspondences):
> >
> > lag
> > land
> > (v)rangr
> >
> > fara, þat
> >
> > ljár
> > *háttugr - comp. ON 'háttr'
> >
> > kasta
> > kastaðr
> >
> > hlaða
> >
> > boðinn
> > *sabbugr - comp. ON 'safi'
> >
> > detta
> > *skodda - comp. eng. 'shade'
> >
> > siðari
> > sauðr
> > liðr, fjöðr
> >
> > ber
> > fönn
> >
> > skera, með
> >
> > kné
> > frétta
> > él
> > þéttr
> >
> > feginn
> > *móður-faðir
> >
> > vegr
> > veggr
> > glissa
> > gera
> > steggi
> >
> > *hjama (hjáma?)
> > hefja
> >
> > skrifinn
> > *skrinnr - comp. ON 'skorpinn'
> >
> > vita, mið = við (-um við > -um mið)
> >
> > *krím(r) - comp Far. 'krím'
> > fínt (late ON)
> >
> > jörð
> >
> > kroppa
> > þjukkr
> > skotinn
> > *kytta
> > bakki
> >
> > *flokkari - comp. ON 'flokkr'
> > kveld
> > salt
> > leiðr
> >
> > *mýla
> > skemdr
> >
> > niðr
> > strönd
> >
> > spor
> > stúlka
> >
> > sofa, sonr
> >
> > dóttir
> > bóndi
> >
> > pikklugr - comp. ON 'pikka'
> > *skruppugr (possibly from Lat. 'scrupulus'?)
> >
> > rauðr
> > sperra upp
> > dyrr
> >
> > snarpr
> > sisána, sisona
> > *kluss
> >
> > týna
> > stuttr
> > þéttr
> >
> > guð
> > þussugr - comp. ON 'þurs, þuss'
> >
> > núna
> > fúlt
> >
> > veðr
> > lifa
> >
> > yfir
> > lyng
> > fyrr
> >
> > lýsi
> > flýddr
> >
> > strákr
> > lægð
> >
> > tökr
> > øx
> >
> > bjór
> > bœndr
> >
> > eldr
> > greitt
> >
> > braut
> > haust
> >
> > þeyr
> > þreyttr
> > reyðr
> >
> >
> > A quiz: The acute accents in the propsed Jamtlandic spelling are
easy
> > to understand etymologically where they come from, but where do
the
> > grave and circumflexed accents ( ` and ^ respectively ) come from?
> > [Hint: check the stem lengths in the ON cognates!]
> >
> >
> >
> > Cheers,
> > /Sjuler
> >
> >
> >
> >
> > A Norse funny farm, overrun by smart people.
> >
> > Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
> >
> > To escape from this funny farm try rattling off an e-mail
> > to:
> >
> > norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
> > Yahoo! Groups Links
> >
> >
> >