Jed, here are two versions of the Lords Prayer I found online, at the
site: http://www.pinette.net/chris/bible/

Matthew 6:9-13 (Theodor Wisén, 1872)
Faþer vár es ert a himnom, verði nafn þitt hæilagt
Til kome ríke þitt, værði vili þin
sva a iarðu sem í himnum.
Gef oss ok hværn dag brauð vort dagligt
Ok fyr gefþu oss synþer órar,
sem vér fyr gefom þeim er viþ oss hafa misgert
Leiðd oss eigi í freistni, heldr leys þv oss fra illo.


Matthew 6:9-13 (Þorvaldur Bjarnarson, 1878)
Faþer vár es ert í himenríki, verði nafn þitt hæilagt
Til kome ríke þitt, værði vili þin
sva a iarðu sem í himnum.
Gef oss í dag brauð vort dagligt
Ok fyr gefþu oss synþer órar,
sem vér fyr gefom þeim er viþ oss hafa misgert
Leiðd oss eigi í freistni, heldr leys þv oss frá öllu illu.

Compare to modern Icelandic as posted by Berglaug:
> faðir vor, þú sem ert á himnum
> helgist þitt nafn, til komi þitt ríki
> verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni
> gef oss í dag vort daglegt brauð
> og fyrirgef oss vorar skuldir
> svo sem vér og fyrirgefum
> vorum skuldunautum
> eigi leið þú oss í freistni
> heldur frelsa oss frá illu
> því að þitt er ríkið, mátturinn, og dýrðin
> að eilífu
> amen

-- Joshua