Haille Bob,
 
I am finding the same difficulties translating English to ON.  It's great that you have been able to get to the fifth lesson. I have limited time, and had finished the 1st lesson.  The way that ON is, translating English to ON is a different way of thinking, very simular to Spanish in that you have to learn to think differently to be able to say what you want to say in some coherient manner.  I believe that is what my problem is with the English to ON translations are.
 
Well, my two cents worth.  Keep at it.
 
Michelle

milohuge2001 <milohuge@...> wrote:
Hello all.  Please be patient with my rather novice question.  I'm
currently up to lesson 5, and I'm somewhat concerned about two things.
First, my progression is somewhat uneven.  I feel that in translating
written from ON to English, I'm probably working well about 90-95%
accuracy.  From English to ON, that drops to about 65-70%. Anyone
find the same?  Something I'm doing wrong?
Second, I don't think I'm very good in the "spoken word"
pronunciation.  I know there are some references in the lessons to
the pronunciation coding, but I find them very confusing.  Does
anyone know of other sources for a simplified breakdown of the
various pronunciations in ON?  I'm not looking for an "easy" out, but
sincerely would like to learn the correct pronunciation.  Further
this, I think it's stated that ON is very similar to modern day
Icelandic.  However, I've gone to an online Icelandic radio, and find
I can't understand even a single word!  Even the pronunciations don't
sound similar.  I thought I'd be able to pick up a few "he, she's,
we's" in the mix, but I couldn't make out anything. I have only a
rudimentary understanding of Spanish, but can make out some words and
phrases on TV/Radio, and I guess I figured it should be the same for
ON.  Any thoughts?
Thank you all in advance.
-Bob



A Norse funny farm, overrun by smart people.

Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/

To escape from this funny farm try rattling off an e-mail to:

norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com


Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.


A ship in the harbor is safe...but that's not what ships were made for.

Mikey