Re the Welsh, gwr needs a circumflex accent and gwallgof has to shed its initial G, a Celtic grammatical phenomenon.
Pronunciation: MY-NGOORIN WALLGOV (the LL is actually pronounced like the HL in Icelandic.)
Bulgarian: Myzhy mi e loot (pronounce the Y's like er in MAKER)
Greek: o andras mu ine trelos.
Turkish: Kocam deli.
Japanese: Otto wa ki ga kurutta (the U is like the Bulgarian Y)
Hebrew: Habaal sheli meshugga
Hope that's enough for now,
Simon
In a message dated 21/04/03 16:24:19 GMT Daylight Time, bowensli@... writes:
Hi Teja!
I've asked around my family and this is what I've come up with for you...
Dutch - mijn man is gek
German - mein Mann ist verruckt (the u needs two dots over
it to show the umlaut)
Welsh - mae fy ngwr i'n gwallgof (don't ask me how to
pronounce that one!!)
Italian - mio marito e pazzo
Spanish - mi marido esta loco
Russian - can't do their alphabet but it would sound something like... mooee mooj soomasshedshni
Waiting for my brother to come back with the Latin version! Maybe Simon will help you with Greek and Turkish.
Bye for now,