Godan aftan, Konrad!

I have been angry for some weeks now, so I have not answered this
until now.

"[...] what I meant to say was that the A was pronounced "in the
direction" of O."

This is exactly what I thought was the case before you told me that
it is supposed to be nasalized.

"The short of this sound heard in 'daogum' is not nasalized - I hope
this clears up the confusion."

But the u-umlauted á (often nasalized) may have been nasal? Please,
give an example of an u-umlauted á which can be seen alive in written
Modern Icelandic.

Skål ta mej faan!

Best regards,
/arAnliotAr


--- In norse_course@yahoogroups.com, "konrad_oddsson"
<konrad_oddsson@...> wrote:
> Minor correction:
>
> > The Old Norse Ö in 'dögum' was pronounced just like the regular A
> in the other cases of the same word - only it was nasalized ( =
short
> nasal A). The pronounciation Ö (and spelling) are later."
>
> Now I see where the confusion was coming from. Instead
of 'nasalized'
> what I meant to say was that the A was pronounced "in the
direction"
> of O. The short of this sound heard in 'daogum' is not nasalized -
I
> hope this clears up the confusion. Please see the vowel-sets shown
in
> my 3rd post about the 'vowel-system' for more information.
>
> Regards,
> Konrad.