> You got this one from the html attachment - yes?
Yes.
> There may be some mistakes since I was the dork who
> typed it up (- I type with 3 to 4 thumbs - the remaining
> being fingers).
Bork-bork-bork.
> I assume that 'pronoun-drop' is the leaving out of pronouns?
> Is it, then, usual to include hann, ek, etc. - even though, unlike the
> infinitive/3rd p. pl., the ending (I guess) makes the subject
> explicit?
Well. It really doesn't make the subject _that_ explicit
since the third person singular is always the same as either
the first or the second person singular. The 'problem' might
be that in late Proto-Norse the 'þ' verbal ending collided with
the 'R'. Thus
*briuti > brýt (I break)
briutiR > brýtr (you break)
briutiþ -> brýtr (he breakes)
The thorn-ending is familiar from English; 'breaketh'.
> As for my, so-called, poem, I never really intended it to be taken as
> such. I have a working ON vocabulary of about 100 words. My
> understanding of ON poetry would be significantly worse than this. In
> fact, I can't say I even know what you mean by meter.
When I say metre I mean the whole enchilada; scansion,
alliteration and (in)rhyme. Sometimes the word seems to
be used to mean only the scansion.
> The adjective, langr, is refering to the neuter noun líf (I failed to
> ask myself whether this is proper). In all cases, er is a
> relative pronoun.
> I will tell you, somewhat literally, what, I
> thought, I was trying to say -
>
> life comes not long to men who want to live
> nor such a one hungry to know becomes wise
> few they are that see find while all fall
Okay, but I don't get this either ;) See find?
Kveðja,
Haukur