"When I entered "gutnisk" into the search engine, not much came up."

Maybe 'gutnisko' or 'gutniska' would give something? Even though
Gutnish (except Farish dialect) tends to apocopate words, I
think 'gutnisk' is only valid in Noregian and Danish where language
names seem to be of masculine gender.

Jens/Annliautar

--- In norse_course@yahoogroups.com, "xigung" <xigung@...> wrote:
> Terje Ellefsen wrote:
>
> > I'm referring to the language of Gotland.
> >(I think someone on this list called it gutniska)
>
> The Gotlanders themselves seem to prefer to call it "gutamål"
> (see the web page I quote below).
>
>
> When I entered "gutnisk" into the search engine, not
> much came up. But when I entered "gutamål" lots of
> pages came up.
>
> Then I also realized that in Sweden they say "Gutasagan"
> with an "n" at the end. In fact, when I entered it like that,
> I did find it here:
>
> http://www.guteinfo.com/special/103.htm
> (with Swedish text in paralell)
>
> I'll advise all Old Norse fans to take a look at it.
> Can you see much difference in comparison to ON?
>
> Best
> Xigung