Hi!

"I am sorry for mispelling the words Trondeheim and Trondelag."

--Well, actually, it should be TRONDHEIM, in modern Norwegian.

"From this I can confirm that "lag" is the equivalent of Moder
English "law". (rule - law)"

--That's my interpretation of 'lag'. But, maybe it has a more
specific meaning.

"If you remember, I would like to know 7th century English poem where
these words first appear."

--I don't know the poem. I have a booklet about the relationship
between Tröndelagen and my own region, and it is stated that the the
trönds are mentioned in a 7th century English poem. I don't know
which poem. I'm not an expert in Old English, but there are
undoubtedly people here that are. You should ask them for details how
to find the quotation.

/Jens



--- In norse_course@yahoogroups.com, Monica Reggini <mreggini@...>
wrote:
> Dea Jens:
> Thank you so much for your reply! I am sorry for
> mispelling the words Trondeheim and Trondelag.
> If you remember, I would like to know 7th century
> English poem where these words first appear.
>
> Su say
> > Tröndelag -- "Area where the people that thrive
> > rule" (a county).
> From this I can confirm that "lag" is the equivalent
> of Moder English "law". (rule - law)
>
> Thank you so much indeed!
> Cordially,
> Monica
> >
>
>
> __________________________________________________
> Do you Yahoo!?
> Yahoo! Shopping - Send Flowers for Valentine's Day
> http://shopping.yahoo.com