Thank you, Seeing that Thor is there guiding me, to
jump in and grab the bull buy the horns is my way. But
maybe this is the time to stop and listen to others.
--- Arlie Stephens <arlie@...> wrote:
> Hi Gary,
>
> If you are completely new to learning Old Norse,
> diving right in and trying
> to translate will probably just make you very
> frustrated, unless you have
> an unusual type of mind that finds just diving in to
> be the easiest way
> to learn any language. If you are like me, you'll
> want to start with Haukur
> and Oskar's lessons, which are linked from the
> group's home page. Go to
> http://www.hi.is/~haukurth/norse/
> The interesting links are in a tool bar on the left
> side of the screen.
>
> On Sat, Jan 25, 2003 at 02:22:48PM -0000,
> konrad_oddsson <konrad_oddsson@...> wrote:
> > S�ll Gary!
> >
> > --- In norse_course@yahoogroups.com, Gary
> Spaulding <baldr369@...>
> > wrote:
> > > HAIL ALL, I am new to this group but i have been
> > > looking for you for over ten years. I leave on
> the
> > > east coast of the USA. I have been looking to
> learn
> > > the old ways. I have read most that has been
> writen on
> > > the history my me ancesstors now i have te
> chance to
> > > learn my laguage. My e-mail address will tell
> you were
> > > where my heart is. Now can someone help a newbe
> out
> > > and get me started?
> >
> > No problem. We are presently in chapter 3 of
> F�reyinga Saga, which
> > is about the history of the early Faroe Islanders.
> Start by going
> > back and reading the portions which have already
> been read by the
> > group (about two pages of text). These are all
> posted. Do this is
> > conjunction with reading the sections on Grammar
> by Haukur and the
> > separate vocabulary lists for each portion of text
> posted by myself.
> > The grammar will help you to understand the
> different parts of
> > speech and how the language as a whole works. The
> vocabulary entries
> > will translate the language and provide some
> insight into the many
> > relationships between words. Each time a new
> section of the text is
> > posted, try to translate the text and post your
> translation. See how
> > far you can get before the vocabulary list is
> posted. Also, you can
> > learn a lot by following the many simultaneous
> translation efforts
> > and interactions between students and teacher.
> Good luck.
> >
> > Regards,
> > Konrad.
>
> --
> Arlie
>
> (Arlie Stephens
> arlie@...)
>


__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now.
http://mailplus.yahoo.com