From: Dan Bray
Message: 2038
Date: 2002-07-12
> Heil!--
>
> It appears that one of the "h"'s is being used for either "e" or "a". My
> translation runs:
>
> tveir br[u]ðr g[e]rðu hús þat
> sumar liði reist rúnar
>
> "two brothers built a house that summer...a follower carved runes"
>
> Am I close?
>
> Dan
>
> Haukur Thorgeirsson wrote:
>
> > Heil!
> >
> > Thank you for answering. I hope more people
> > will comment on this.
> >
> > > Here's what I got out of it:
> > > TUHIYBRUTHRKHRTHUHUSTHHT
> > >
> > > SUMHYLITHIRHISTRUNY
> >
> > Mmm. Not bad. But you seem to have forgotten
> > the rune just before the last one. Two recommendations:
> >
> > When transliterating from runic it's probably a good
> > idea to delimit 'th' if you use it to represent thorn.
> > It's also probably a good idea to use lower case
> > letters so you can differentiate between 'ýrr' and 'reið'.
> > (Here you use 'y' for 'ýrr' - but the rune didn't have
> > that phonetic value until quite late.)
> >
> > Using my suggestions (and adding the missing rune) we have:
> >
> > tuhiRbru(th)rkhr(th)uhus(th)ht
> > sumhRli(th)irhistrunhR
> >
> > But there are still two runes that we transcribe as 'h'.
> > Any comment on that?
> >
> > > It's the younger Futhark as far as I can tell; it
> > > would be from around the 7th or 8th century.
> >
> > Yes, there are some runes from the younger futhark there
> > - but there also seem to be a couple of old ones.
> > What does that suggest? When did the old futhark go out
> > of use?
> >
> > > I can't make any sense out of it though. Can anyone
> > > else make sense of it? My guess is that it's just
> > > random runes.
> >
> > Random runes would, I think, not come as a surprise on
> > the cover of a fantasy novel. But give it some more thought.
> >
> > Kveðja,
> > Haukur
> >
> >
> > Sumir hafa kvæði...
> > ...aðrir spakmæli.
> >
> > - Keth
> >
> > Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
> >
> > To unsubscribe from this group, send an email to:
> > norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
> >
> >
> > Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
> --
> Daniel Bray
> dbray@...
> School of Studies in Religion A20
> University of Sydney NSW 2006 Australia
>
>
> Sumir hafa kvæði...
> ...aðrir spakmæli.
>
> - Keth
>
> Homepage: http://www.hi.is/~haukurth/norse/
>
> To unsubscribe from this group, send an email to:
> norse_course-unsubscribe@yahoogroups.com
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/