This reminds of troendian (a Norwegian dialect) "ä e i a ä o"
word-for-word translated as "I am in a I too"
The a is a code for class of student as in class a, class b etc.
Allthough not that fancy, it is grammatically correct and it makes
sense.

Havard

--- In norse_course@..., Haukur Thorgeirsson <haukurth@...> wrote:
> Hello :-)
>
> It's possible to make a grammatically correct
> (but nonsensical) Old Norse sentence that consists
> of the letter á repeated five times.
>
> "Á á á á á."
>
> This could mean:
>
> A river has a grandfather on a sheep.
>
> ái (ancestor)
> á[a]
> á[a]
> á[a]
>
> ær (sheep)
> á
> á
> ær
>
> á (river)
> á
> á
> ár
>
> Case order nom-acc-dat-gen as usually.
>
> According to a joke in Fagrskinna people also
> did a lot of yelling "Á!" in battle.
>
> Kveðja,
> Haukur