> I looked through some saga texts. But I felt many of the
> sentences were too easy. Here is one that is a little bit
> more difficult than average. But NOTE : I think it is best
> if you do not use a dictionary. (that's cheating)
> Okay, here is the sentence :


Heil Keþ!
As a side note, one of the things I do is to read translated ON text,
particularly Vigfusson´s Corpus Poeticum Boreale. In fact, that is
the only way I now read the Edda´s is by reading the ON sentence
then the translated sentence and then the ON sentence again.



Besta,
Anþanareiks