Hello Haukur:
I downloaded the file "otail.doc" on my Mac computer and took a look
at the file in "Hex Dump", which is a program that shows the code
on machine level. I could then also see all the MS WORD overhead,
as well as the fact that the file was written on your machine at the
"Rítstofunn Háskólins Reykjavíkur" [sp?]

Any way, this is what the text in the file says, as transmitted to my machine:

Qllum mqnnum skal me• lqgum r·•a. (1)

÷llum m–nnum skal me• l–gum r·•a. (2)

In form (1) the non-ascii chars are Hex(E1) and Hex(F0), which
represent the middle two letters in "ráða" (='to govern' and
related meanings). Also the last letter in "með" is represented
by Hex(F0) (= same as 3rd of ráða). However, in (1) the first
letter of "Öllum" is represented by the ascii-char Hex(51) =
= capital "Q", and the second letter of "mönnum" is represented
by the ascii-char Hex(71) = lower case "q".

According to the ISO 8859/1 - Latin 1 Symbol Set (see for
example the "HP LaserJet 4 and 4M Printers User's Manual",
Appendix B-6.), these chars have the following ISO 8859-1
representations:

Hex(E1) = "á" ( $E1 = 225)
Hex(F0) = "ð" ($F0 = 240)

These are thus the normal char codes used on the PC with the <Alt> +
<Number> method to produce the lc long "a" and the lc "edh".

In form (2) the Hex Dump program gives the following non-ascii chars:
Hex(D6) = first char in Öllum.
Hex(F6) = second char in mönnum as well as the second char in lögum.
The rest of form (2) is exactly the same as in form (1) with Hex(E1)
and Hex(F0) in með and ráða.

According to the ISO 8859/1 - Latin 1 Symbol Set we have:

Hex(D6) = "Ö" ( $D6 = 214)
Hex(F6) = "ö" ($F6 = 246)


The quoted chars have been written such that they appear as the correct
iso 8859/1 symbols on *my* mac screen when I use the ONtimes font.
But I have no idea how these actually appear on the various screens
of the various listmembers. That depends on what kind of machine you are
using, your editor, your font, and what kinds of servers have lain in the
path that connected your computer to mine. That's why it is useful
to compare the actual hex numbers that represent the various characters
in the files as they are stored on my disk.

I can also change font in Edora. If I then use the ISO LATIN 1 font,
the screen image of these characters change, and I must write the above
table as follows:

Hex(E1) = "•" ( $E1 = 225)
Hex(F0) = "·" ($F0 = 240)
Hex(D6) = "÷" ( $D6 = 214)
Hex(F6) = "–" ($F6 = 246)

Now, with the iso latin 1 font installed in Eudora, the last four
chars are seen as edh, long a, uc O-umlaut and lc o-umlaut.
I suppose a lot of people will see it that way as well. Or maybe
not, since the fonts are often changed on their way out, and it is
often difficult to trace exactly what has happened.

Best regards
Keth


>Hello,
>
>This email message is a notification to let you know that
>a file has been uploaded to the Files area of the norse_course
>group.
>
> File : /otail.doc
> Uploaded by : hr_oskar@...
> Description : Check this to see how the o-tail presents, please
>
>You can access this file at the URL
>
>http://groups.yahoo.com/group/norse_course/files/otail.doc
>