Keth reit:
> I was (partly) joking. The point was that the sentence (above
labelled "A")
> had several errors in it.
No... only in spelling "við" instead of "vit", but I think Eysteinn
made reference to that being on purpose. Otherwise the sentence was
perfectly grammatical, and I think you should be careful in doubting
Eystein's ON.
> >"Við Haukur ætlum að drepa hann Eystein. Eysteinn verður drepinn.
Við
> >ætlum að drepa hann."
>
> Actually, I find that much better!
> Now the meaning is also immediately plain to me.
> (no leafing after obscure references)
> Wouldn't the above also be excellent ON?
Absolutely not! :)
Óskar