>Regarding our poor Sven here... Doesn't SveINN imply The Sven? Or do
>we use the -inn suffix when we are referring to a specific Sven as
>opposed to any old Sven? If the latter, then would I be referred to
You're getting a bit too far too ahead with
the feminine article and all:) This is covered
in later lessons.
>No, a bit of confusion. What I'm getting at would be the English
>sentence: The King killed the elf, who is also a King. Two kings,
>one getting killed by the other. Would both "elf" and the
>second "king" be accusative?
Oh, I see, well I suppose you could say:
"Konungrinn vegr álfinn - konunginn."
"The king kills the elf - the king."
but it's no more natural in ON than English.
The relative pronoun 'who, which, that' is
introduced in lesson 2 or 3 (don't remember).
To begin with you can use 'er' to mean all
of the English above. So to say
"The king kills the elf, who is also a king."
you could try:
"Konungrinn vegr álfinn, er er ok konungr."
* Notice that the first 'er' is the relative
pronoun but the second one is a verb!