Re: Why there is t- in German tausend "thousand"?

From: Bhrihskwobhloukstroy
Message: 71575
Date: 2013-11-13

2013/11/13, dgkilday57@... <dgkilday57@...>:
>
>
>
> ---In cybalist@yahoogroups.com, <bhrihstlobhrouzghdhroy@...> wrote:
>
> So <t> is old (while e.g. diot and its derivatives have thoroughly
> either <d-> or <th->). In my robotical opinion, it's a completely
> different etymon - a substantived participle *dhú-h1s-nt-ih2/4 'the
> highest numeral not compounded by other numerals', with *dhu > Goth.
> du and *h1es- 'be' (Goth. du mostly translates Gk. en; Gk. tò enón,
> pl. tà enónta means 'everything possible')
>
>
> > OHG also *tu^sent*, *tu^sunt *beside *thu^sunt*, *thu^sont du^sont*,
> > *du^sent*, *du^sint*, inflected NA *thusunta*, D *thusuntin*,
> *thusonton*,
> > *dusonton*, *dusuntun*; Late OHG *tu^sunt*; MHG *tu^sunt tu^sint*
> *tu^sent
> > *beside *du^sent*, plur. *tu^sent*, apocop. *tu^sen*, Late MHG
> > *tu^sung*, *tu^sinc
> > *(Alemannic), *tu^seng*, *tu^si^g*
> >
>
> [DGK:]
>
> Nice try, but your rather atomistic explanation fails to account for Gothic
> _þu:sundi_, Old Saxon _thûsundig_, Old Frisian _thûsend_, and Old English
> _þúsend_, all of which point unequivocally to Germanic *þ-, Indo-European
> *t-.
>
*Bhr.: I've written: "it's a completely different etymon". This
unequivocally means, I think, "different from that of the other
Germanic (incl. Old German) forms", whose etymology therefore isn't
affected by my atomistic explanation (otherwise, how could it be
atomistic? We would have again to face a phonological problem, which
is precisely what I intended to avoid)

Previous in thread: 71574
Next in thread: 71576
Previous message: 71574
Next message: 71576

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts