Re: Substrate language which contributed sarSapa to Indo Aryan

From: raviaircel
Message: 71509
Date: 2013-11-03

Dear Mr.Shivraj

With reference to your citation/claim that "Tolkappiyam
states that no words can start with palatal "ca" while
Nannul many hundred years later has no such rule. All
Dravidian words starting with "ca" are loan words", I wish
to state that quasi/pseudo linguists/grammarians and Pro
Aryan cum (1/2 baked) Sanskrit Scholars in Tamil Nadu have
maliciously cited the wrong patha bhedha of Tholkappiyam
Sutra.

Wrong reading of Tholkappiyam Sutra is

cakarak kiḷaviyum avaṟṟō raṟṟē
a, ai, au eṉum mūṉṟalaṅ kaḍaiyē.

சகரக் கிளவியும் அவற்றோ ரற்றே
அ, ஐ, ஒள எனும் மூன்றலங் கடையே

Original version is

cakarak kiḷaviyum avaṟṟō raṟṟē
avai au eṉum oṉṟalaṅ kaḍaiyē

சகரக் கிளவியும் அவற்றோ ரற்றே
அவை ஒள எனும் ஒன்றலங்கடையே

Said Sutra should be read along with previous Sutra.

ka,ta,na, pa,ma, eṉum āvainteḻuttum
ellā uyiroḍuñ cellumār mutalē.
cakarak kiḷaviyum avaṟṟō raṟṟē
avai au eṉum oṉṟalaṅ kaḍaiyē

கதந பமஎனும் ஆவைந் தெழுத்தும்
எல்லா உயிரொடுஞ் செல்லுமார் முதலே.
சகரக் கிளவியும் அவற்றோ ரற்றே
அவை ஒள எனும் ஒன்றலங் கடையே

Similar to those க ka, த ta, ந na, ப pa and ம ma, "ச ca/sa"
is also written starting with all vowels, except ஒள Au.

ச ca/sa (starting with 11 vowels except ஒள Au)

E.g. சட்டி, சாலை, சிலை, சீறு, சுரும்பு, சூழ், செய்கை, சேவடி,
சை/சைலி, சொறி, சோறு (caṭṭi, cālai, cilai, cīṟu, curumpu,
cūḻ, ceykai, cēvaṭi, cai/caili, coṟi, cōṟu ).

As per the above Sutra, ஒள Au is avoided. In view of the
same, "avv" is used.

நாய் கௌவிற்று nāy kauviṟṟu is written as நாய் கவ்விற்று nāy
kavviṟṟu.

Devaneya Pavanar (தேவ நேயப் பாவாணர்) also endorsed the
explanation for that original Sutra. He has pointed out the
following words starting with ச sa/ca.

சக்கட்டி, சக்கை, சகடு, சகதி, சங்கு, சட்டென, சட்டம், சட்டகம்,
சட்டி, சட்டை, சடசட, சடை, சடைவு, சண்டி, சண்டு, சண்டை, சணல்,
சதுப்பு, சப்பட்டை, சப்பென்று, சப்பாணி, சப்பு, சப்பை, சம்பு,
சம்மட்டி, சமட்டு, சமம், சமழ், சமை, சரடு, சரள், சரி, சருகு,
சருச்சரை, சரேல் என, சல்லடை, சல்லரி, சல்லி, சலசல, சலங்கை,
சலி, சவ்வு, சவம், சவர், சவை, சளி, சளக்கென சழக்கு, சள்ளென,
சள்ளை, சளை, சற்று, சறுக்கு, சன்னம் [

cakkaṭṭi, cakkai, cakaṭu, cakati, caṅku, caṭṭeṉa, caṭṭam,
caṭṭakam, caṭṭi, caṭṭai, caṭacaṭa, caṭai, caṭaivu, caṇṭi,
caṇṭu, caṇṭai, caṇal, catuppu, cappaṭṭai, cappeṉṟu, cappāṇi,
cappu, cappai, campu, cammaṭṭi, camaṭṭu, camam, camaḻ,
camai, caraṭu, caraḷ, cari, caruku, caruccarai, carēl eṉa,
callaṭai, callari, calli, calacala, calaṅkai, cali, cavvu,
cavam, cavar, cavai, caḷi, caḷakkeṉa caḻakku, caḷḷeṉa,
caḷḷai, caḷai, caṟṟu, caṟukku, caṉṉam]

Refuting the wrong interpretation of said Tholkappiyam
Sutra, மயிலை நாதர் (Mayilai Nathar), commentator of Naṉṉūl,
has also mentioned the following Tamil words starting with ச
ca/sa.

சரி,சமழ்ப்புச் சட்டி சருகு சவடி
சளி,சகடு சட்டை சவளி - சவி,சரடு
சந்து சதங்கை சழக்காதி ஈரிடத்தும்
வந்தனவாற் சம்முதலும் வை" -நன்னூல் மயிலைநாதருரை

cari,camaḻppuc caṭṭi caruku cavaṭi
caḷi,cakaṭu caṭṭai cavaḷi - cavi,caraṭu
cantu cataṅkai caḻakkāti īriṭattum
vantaṉavāṟ cammutalum vai" - mayilaināthar of Naṉṉūl

It is pertinent to note that during Tholkappiyar's period,
Kerala was a part of Tamil Nadu only and Said wrong
tholkappiyam rule is not at all followed and there are
several words starting with ച sa/ca.

ചക്ക, ചകിണി, ചകടു, ചംകന്, ചംകാഴി, ചടക്കു, ചടംകു, ചട്ട,
ചട്ടി, ചട്ടിണി, ചന, ചംതം, ചപ്പ, ചമയം, ചമയല്, ചംപ, ചംപാന്,
ചരടി, ചല്ല, ചവര്, ചളിപ്പു, ചറ്റു, (cakka, cakiṇi, cakaṭu,
caṁkan, caṁkāḻi, caṭakku, caṭaṁku, caṭṭa, caṭṭi, caṭṭiṇi,
cana, caṁtaṁ, cappa, camayaṁ, camayal, caṁpa, caṁpān,
caraṭi, calla, cavar, caḷippu, caṟṟu) are pure native words
in Kerala where entire Tholkappiyam is also applicable and
therefore it is clear that no such bar has existed in Tamil
Nadu and Kerala (i.e. erstwhile chera, Chola and Pandyan
kingdoms) . These native words are not Sanskrit words or
loan words.

చదలము cadalamu [Telugu] n. An army.

చలుపు calupu or సలుపు salupu. [Telugu.] v. t. To do

ಚಟ್ಟ catta [kannada] 1. Flatness. 2. the frame or bottom of
a cart, bedstead, chair, etc. 3, a bier or litter.

ಚನ್ನು cannu [Kannada] Beauty, grace, niceness; excellence.

Pl also prove that the above words starting with "ca" are
foreign or loan words as per your claim.

with kind regards

రవి இரவி Ravi