From: Bhrihskwobhloukstroy
Message: 71121
Date: 2013-03-26
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Bhrihskwobhloukstroy*Bhr.: If You mean "Turkic *bugu(ra) 'male deer; camel stallion',
> <bhrihstlobhrouzghdhroy@...> wrote:
>>
>> A Celtic origin would be phonetically implied by a comparison with
>> Bavarian butz, butzel 'person or animal charatcterized by a short and
>> thick form' < Germanic *butti-z, *buttila-z < PIE *bhud-n'i-s,
>> *bhud-n'i-lo-s: PIE *bhud-n'i-s > Celtic *buddi-s >
>> Proto-Ibero-Romance *bodde
>>
>> > Besides of phonetically convoluted (I'm Sean's opposite with regard
>> > to this),
>>
>> *Bhr.: I hope You are able to explain how Your "link to NEC
>> *bHe:mtts^y 'deer, mountain goat' (NCED 258)" can be less "convoluted"
>>
>> > In this word, I guess the Proto-NEC lateral affricate would
>> > correspond to a dental stop in the Basque (*piti-) and Romance
> (bode) forms. In
>> > fact, those consonants are somewhat similar to PIE palato-velars in
> which
>> > they're reflected as lateral fricatives in some languages and velar
> stops in
>> > others, as discovered by Trubetzkoy in the '30s.
>>
>> *Bhr.: I'm afraid I haven't understood (especially how can it be less
>> convoluted than a correspondence Celtic /dd/ to Proto-Ibero-Romance
>> /dd/);
>>
>> > It's precisely your supposed Kluge's Law in Celtic which gave this
> /dd/.
>>
>> *Bhr.: Let's take German Butze at its face value: /tts/ (< Germanic
>> */tt/) in order to explain Ibero-Romance /d/ < either /dd/ or lenited
>> /t/; now, everyone realizes that the distance between Ibero-Romance
>> /d/ and German /tts/ isn't greater than the one between Ibero-Romance
>> /d/ and *bHe:mtts^y: if we add that Castilian-Portuguese /o/ (neither
>> from /au/ nor from short /o/) is closer to German /u/ than to */e:/,
>> we necessarily conclude that, however "convoluted" an etymology from
>> PIE *bhud'nis can be, it's less so than one from *bHe:mtts^y
>>
> I'm afraid yours isn't a fair comparison, because you apparently forgot
> the IE and the Altaic words with /o, u/ I quoted before.
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/71115
>*Bhr.: They are the same word
>> > Anyway, you demonstrated your proposed IE etymology and this word
> are
>> > homonymous in German.
>>
>> *Bhr.: therefore semantically no more misfit
>>
> Not really, because your etymology works for the wrong word, i.e.
> Bavarian butz, not German Butz 'little lamb'.
>*Bhr.: very good and a plausible etymology indeed, but do You really
> Besides Spanish boto/a 'blunt; clumsy, akward' there's also Occitan
> (Langedocian) boda 'paquet rebondi; gros ventre; grosseur; tumeur'.
>