Re: Stacking up on standard works

From: dgkilday57
Message: 71027
Date: 2013-03-05

--- In cybalist@yahoogroups.com, "stlatos" <sean@...> wrote:
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Tavi" <oalexandre@> wrote:
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "dgkilday57" <dgkilday57@> wrote:
> > >
> > > > > Also some of De Vaan's etymologies, e.g. Latin vitrum
> > > > > 'glass; woad' from IE *wed-ro- 'water-like' are rather
> > > > > inventive, to say the least.
> > > >
> > > > It can't be all that inventive, since Sihler (223.5)
> > > > accepts it. He also says that 'for the semantics there
> > > > are a number of parallels'.
> > > >
> > > > > The problem is De Vaan's systematically tries to derive
> > > > > everything from the reconstructed "PIE" using "regular"
> > > > > sound correspondences, regardless of other considerations.
> > > >
> > > > Broadly speaking, that's a feature, not a bug. In
> > > > particular, when such a derivation is possible without
> > > > unreasonable contortions, it necessarily has primacy. This
> > > > isn't to say that it can't be displaced if a better
> > > > derivation is found, but the bar for any alternative is
> > > > pretty high.
> > >
> > > The real problem with de Vaan is his willingness to use slippery soundlaws and those (including some of Schrijver's) erected on a very slim etymological basis. The purported soundlaw *-dr- > Lat. -tr- has almost nothing but <taeter> against <taedet> behind it, and is contradicted by <quadri/u-> (which Sihler acknowledges but, true to character, does not explain).
> > >
> > Gamkrelidze-Ivanov and Nikolayev agree in deriving vitrum from *k´wei-t- 'light, white' (cfr. Lithuanian s^vìtra- 'sandpaper'), with *k´w- > Latin w- as in *k´wep- > vapor.
> >
> That's not kYw- but kw- (kvapas = breath/odor Lith; etc.), and neither would be a regular change.
>
> There's no reason to expect a regular change for either above; quadru- shows tr > dr , dr > tr in taeter , maybe vitrum , and definitely:

In _quadri/u-_ we may have contamination with an old word for 'whetstone', *quadrum, replaced by _co:s_; cf. OE _hwaet_ 'keen, bold', OS _hwat_ 'id.', OHG _(h)waz_ 'sharp, rough, severe', ON _hvatr_ 'bold, vigorous'; OE _hwettan_, OHG _wezzan_, ON _hvetja_ 'to whet', from PGmc *xwatjanan. Whetstones are generally square and *quadrum could have passed into the meaning 'square', whence _quadra:re_ 'to make square', and squares have 4 corners.

I will accept (Sabino-Latin) dialectal -dr- > -tr-, also -lb- > -lp-, -nd- > -nt-, etc. (The latter explains _scintilla_ beside pure Latin _scindula_.)

> uter utri- = water-skin L; hudría = water pitcher G;

Possibly Sab.-Lat.

> utur U; water E;

Mere graphy, since _utur_ was written in the Etruscan-based alphabet, with _t_ doing double duty for /t/ and /d/.

> (showing it's Italic), and either dhr > tr or something odd in trahere, among some that are unclear.

I derive _trahere_ from *treh2-g^H-.

> > On the other hand, Germanic *waizda- and Greek isátis 'goad (Isatis tinctoria)' would be derived from the same root with different suffixes.
> >
> I don't mind if it's not a regular change in L; but if you say rel. to s^vìtra-, what causes what's obv. not the reg. outcome in Germanic and Greek? That looks like good ev. AGAINST s^vìtra- : vitro- , even if 'woad' is primary (or 2 words happen to come to sound the same, let alone if from 2 orig. roots *wed- and *wis-).
>