Re: bidet

From: Rick McCallister
Message: 70618
Date: 2012-12-22

A whopper is an exaggeration or stretching of the truth to make one look good
It's also something huge, un grandote

--- On Fri, 12/21/12, Tavi <oalexandre@...> wrote:

From: Tavi <oalexandre@...>
Subject: [tied] Re: bidet
To: cybalist@yahoogroups.com
Date: Friday, December 21, 2012, 10:38 AM

 

--- In cybalist@yahoogroups.com, Rick McCallister wrote:
>
> > But the suffix -itate was also appended to non-Latin lexemes such as pegor (LN) 'sterile, poor' (cfr. leihor,
> > legor 'dry') in pegorritate (LN) 'extreme misery'. As this is extremely rare within Basque (I know no other
> > examples), I must conclude the source language must be Romance.
>
> Well, you've come up with some interesting whoppers in the past,
>
I'm not an expert on American slang (of which Conan Doyle's Sherlock Holmes once said "it can be very expressive"), but I guess you aren't talking about a Big Mac, are you?

> so why not take a look at Spanish peor < Latin peior-, note Italian peggio and nonstandard peyor and see if
> you find some examples of "sharpfening" in early Ibero-Romance or in Ibero-Romance loans into Basque. You > probably won't find anything but who knows.
>
I don't think pegor has anything to do with Romance, but as you said, who knows?

> In any caase, Feliz Tavidad :>
>
Merry Rickstmas!