Re: ants was barb

From: stlatos
Message: 70127
Date: 2012-10-07

--- In cybalist@yahoogroups.com, Rick McCallister <gabaroo6958@...> wrote:
>
> In Spanish it sure as shiznatz does --compare invierno and invernal, which points to an original /E/ in Vulgar Latin rather than /e/
>


Do you have any idea what you're talking about? I have no idea what you're trying to say or think I said. I wrote *verno and *ivErno in the very message you responded to, so if you just want to say "invierno and invernal [] points to an original /E/ [] rather than /e/" that's what I said. There was never -E- in *verno or *verano, so the "vowel difference between verano and invierno is due to stress" is wrong; it's due to 2 dif. original V, e: and e ( > E > ie). I'm fully familiar with how E>ie occurred, which is why I wrote what I did to begin with. My point was *verno and *ivErno weren't related but, by folk et., could be seen to be, allowing "correction" to in-.



> ________________________________
> From: stlatos <sean@...>
> To: cybalist@yahoogroups.com
> Sent: Thursday, October 4, 2012 7:11 PM
> Subject: [tied] Re: ants was barb
>
>
>  
>
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Rick McCallister <gabaroo6958@> wrote:
> >
> >
> >
> > The vowel difference between verano and invierno is due to stress, Spanish /ie/ Portuguese /E/ only occur in stressed syllables
> >
>
> Wrong. Both ve:r and ve:rnus had long e: ( > e not > E in VL), so stress would never change the vowel.
>
> >
> > ________________________________
> > From: stlatos <sean@>
> > To: cybalist@yahoogroups.com
> > Sent: Wednesday, October 3, 2012 9:09 PM
> > Subject: [tied] Re: ants was barb
>
> > It's likely *verno and *ivErno were made more distinct, possibly seen as antonyms w 0- vs in-, after -b- > -B-, or whatever the stage was after w- > v-, etc.
> >
>