Re: Lat. gladius and Sorothaptic

From: Rick McCallister
Message: 69930
Date: 2012-08-03

Given Gaelic cladheamh, why /g/ in the putative Gaulish


From: Tavi <oalexandre@...>
To: cybalist@yahoogroups.com
Sent: Wednesday, August 1, 2012 8:48 AM
Subject: Re: [tied] Lat. gladius and Sorothaptic

 
--- In cybalist@yahoogroups.com, Ton Sales <ton.sales@...> wrote:
>
> Coromines puts /gladi, gladiada, gladiador, gladiatori, gladiol,
> gladiola, glai/ and /glaia/ in their right alphabetical place, in a
> single line in vol. 4, page 521, where the reader is redirected to the
> /esglaiar/ entry, which can be found in vol. 3 p. 583 and runs through
> more than three packed pages. He derives it from colloquial Classic
> Latin /gladius, /which he says is adopted from Celtic, during the
Gallic
> invasions of Italy, meaning a weapon for slaughtering humans and also
> the associated mortal terror the Catalan and Occitan verb still
> conserves. Towards the end of the article, on p. 586, he states that,
> assuming a "Sorotaptic" (ie. /Urnenfelder/) origin, the Celtic word
may
> directly derive from *kláuiios (first u and second i semivocalic),
a
> near relative of OldPruss /kalabian/ 'sword', that Uhlenbeck relates
to
> Skr/karava:lah/. Then he asserts that a convincing IE etymology for
the
> Baltic /kalavìjas/ may be the root found in Lith./k//á//lti/
'strike'
> (cf. Pok. IEW 546), a root from which the following also derive: Celt.
> /kladios /'sword', Lat. /clades /'slaughter' and, with a /wo/
> enlargement, Lith. /kalvis/ 'smith' and Lat /clava/.
>
As I mentioned before, Coromines' "Sorothaptic" is roughly the same
language than Villar's "Italoid" and DGK's "Illyro-Lusitanian". It's
located somewhere between Baltic and Italic in the IE dialectal cloud.