Is there any substratal explanation for the development of L-clusters in Western Romance, particularly Portuguese (kl>s^), Spanish (kl> l^) and Italian dialects (kl > kY)? Why this "lambdaphobia"? In Portuguese L is much more "hated", with intervocalic L > zero. Beside palatal evolution, Portuguese shows many cases with l>r, as in branco "white" (<blanc-), cravo "pin" (<clavu) brando "soft" < blandu), etc. I've ever wonder how these shifts kl-> kl^- > k^- > c^- > s^- / -kl > -kl^ > -l^ sound "difficult".
JS Lopes