Re: Stacking up on standard works

From: Torsten
Message: 69338
Date: 2012-04-16

--- In cybalist@yahoogroups.com, "stlatos" <stlatos@...> wrote:
>
>
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, Rick McCallister <gabaroo6958@> wrote:
> >
> > What do you have against Trask? He was a scholar who never made a
> > pronouncement that he couldn't back up 100%.
>
> I've never read his work, but nothing I've heard about his ideas
> makes me think that that statement was true or that he was always
> correct. For ex.:
>
> http://tech.groups.yahoo.com/group/Nostratic-L/message/432
>
> --- In Nostratic-L@yahoogroups.com, Miguel Carrasquer <mcv@> wrote:
> >
> > On Mon, 18 Aug 2003 22:31:38 -0400, rmccalli@ wrote:
> >
> > >There is also a lot of lexicon in Basque that looks IE and is not
> > >from Romance. While some of it may conceivably be from Celtic or
> > >some non-Celtic IE language, I don't think all of it is. Miguel
> > >has hashed out some of this etyma already and has also shown some
> > >etyma that look Nostratic but non are non-IE. I'm sure there's
> > >more that can be done by knowledgeable people.
> > >Someone with a good background in Celtic could really help sort
> > >some of it out by showing what's definitely not Celtic.
> >
> > Larry Trask's "The History of Basque" discusses a number of words
> > for which possible IE connections exist:

'adar "horn, branch" ~ OIr. adarc "horn"

There is no IE etymology for the Irish word. According to my soundrules for Proto-Basque adar < *antar [or, of course, *pantar, *tantar, *kantar].
Might be connected with PIE *h2ant- "front" + the Basque suffix -ar
(collective?).'

This one has a very likely direct cognate in Uralic, but that one again has several internal, but irregular connections to other supposed Uralic roots plus to several other, esp. Altaic languages, so that the impression becomes that the root is originally not even Uralic, but something else.


UEW

aŋtз (oŋtз) 'Horn' Uralic
Ostj. (34) V ăŋət, DN oŋət, O aŋət 'Horn' |
wog. (WV 73) TJ ε:ńt, KU ö:ńt KO Ä"ńt, P ońt, So. āńt ||
sam.
jur. (307) O ńāmt 'id., Geweih (u. a. des Rentiers);
jen. Ch. eddo, B naddo 'Horn';
twg. ŋamta;
selk. Ta. âamdə, Ke. áamddə, N aamd, amd 'ìd., Geweih;
kam. amno,
koib. (Beitr. 86) amna 'Horn';
mot. (a. a. O.) amdu.

Im Wog. wurde *ŋt > nt (> ńt).

In den sam. Sprachen fielen die Fortsetzungen von U *ŋt mit den Fortsetzungen von *mt zusammen.

Europaeus: Suomi 1868:118;
MUSz. 282;
Munkácsi: NyK 23:91, 24:153, VNyj. 250;
Halász: NyK 24:453;
Setälä: FUFA 12:78, JSFOu. 30/5:56;
Beitr. 86;
Lehtisalo: MSFOu. 72:28;
Hajdú: NyK 55:80;
Liimola: FUF 31:119;
Collinder, CompGr. 13 Steinitz, DEWO 144.


ajŋe 'Schläfe' [temple] FW, ? FU.
?| Finn. aivo(t) 'Gehirn, Hirn; Schläfe, Schläfenbein', aivena 'Schlaf, Schlafbein';
est. aju 'Gehirn, Verstand' |
lapp. N vuoiŋâš-: vuoi'gŋâšâk (Plur.) 'brain', L vuoiŋam ~ vuoi'ŋam 'Gehirn (auch der Plur. wird für ein einzelnes Gehirn gebraucht)', K (1731) Kld. vujvešn, Not. vuevešn 'Gehirn'] |
? mord. (Ahlqv.) M uj 'Mark, Gehirn', (MoRS) 'мозг' |
? ung. agy 'Gehirn, Mark; Nabe; (altung.) Schädel'.

Vgl.
juk. abor 'Gehirn';
alt.:
türk. *āŋ 'Gedächtnis, Verstand',
*ä:ŋ 'Gesicht, Wange, Unterkiefer' < ? *āŋ´.

Lapp. N Å¡ ist ein Ableitungssuffix.

Das mord. und ung. Wort können nur dann hierhergehören, wenn man eine Entwicklung *jŋ > *jŋ´ > *jj > mord. j, > > ung. gy annimmt.

Nur im Finn. blieb (neben der sekundären Bedeutung 'Gehirn, Hirn') die als ursprünglich anzunehmende Bedeutung 'Schläfe' bewahrt. In allen anderen Sprachen ging eine Bedeutungswandlung 'Schläfe' -> 'Gehirn, Hirn, Mark' vor sich. Ung. (altung.) 'Schädel' wird auch aus der ursprünglichen Bedeutung 'Schläfe' verständlich.
Zu dem ung. Wort s. auch *onća 'Vorder-, Vorderes, Vorderteil' FP, ? FU.

Gyarm., Aff. 62, 376;
Lindström: Suomi 1852:12;
VglWb. 815;
Beitr. 31;
EtSz.;
Sauvageot, Rech. 131;
Toivonen: Vir. 1937:139;
SzófSz.;
FUV;
Angere, UrJukFr. 50;
SKES;
E. Itkonen, LpChr. 180;
MSzFgrE;
TESz.


ońća 'Vorder-, Vorderes, Vorderteil' [front side/part] FP, ? FU
Finn. otsa 'Stirn'; kar. (Gen.: Suomi 1881: 119) oč´č´a 'otsa, edusta; Stirn, Platz vor etw., Vorderseite';
est. ots (Gen. otsa) 'Ende (sowohl erstes als letztes, Anfang und Schluß), Spitze, Gipfel; Stirn';
liv. (Kett.) *vō,ntsa, vùontsa 'Stirn' (> lapp. K T viөhce, Kld. uө1hc 'Stirn') |
tscher. KB anzə^l, U oń3´əl 'das vorn gelegene, das vordere, Vorder-', B oń3´ə^l 'Vortuch', KB anzə^lnə^, B oń3´ə^lno 'vor (Dat.)' usw. |
wotj. S a3´, K G a3´, aź 'Vorderteil, Vorderraum; Ort, Platz (im allgemeinen); Kleidschoß, Vorderteil des Kleides', S a3´in 'vor (Dat.)' usw. |
S vo3´: ker-ka-v. 'Raum vor dem Haus' (ker ka 'Haus'), P o3´, 'Vorderseite, Raum vor etw.', PO u3´ 'Vorderraum, Vorderes', S vo3´in 'vor (Dat.), vorn' usw. (syrj. *vo3ti-, vgl. vo3al- 'überholen', vo´3´aś- 'copeвнoвaтьcя' >
ostj. DN üťťəm, Bolč. wăťťəm Trumph (Spielkarte)',
wog. So. ūt,śim 'Trumph') |
? ung. agy 'Gehirn, Mark; Nabe; (altung.) Schädel'.
Tscher. l ist ein Ableitungssuffix.

Zum Bedeutungswandel 'Vorder-, Vorderes' -> 'Stirn' in den ostseefinnischen Sprachen vgl.
irisch etan,
altnorw. enni,
ahd. andi 'forcheaď <- 'front side' (Buck 218).

Im Ung. kann man mit einem Bedeutungswandel 'Vorder-, Vorderes' -> 'Stirn' -> 'Schädel' rechnen, vgl.
neugr. κο`υτελο 'forehead' â€" 'skull' (Buck ebd.);
russ. лoб 'Stirn' ~ altruss. lъbъ 'Schädel',
tschech. leb 'Hirnschale, Schädel' ~
toch. lap 'Schädel' (Vasmer, REtWb.).

Zu dem ung. Wort s. noch
*ajŋз 'Schläfe' FW, ? FU.

Die Ableitung auf *rз s.
*ońća-rз 'Hauer, Hauzahn' FU.

MUSz. 586;
Setälä: FUF 2:230. Beitr. 133;
Toivonen: FUF 19:174;
Uotila: MSFOu. 65: 58, SyrjChr. 182;
Posti: MSFOu. 85: 12, 121;
SKES;
Steinitz, DEWO 231;
ESK;
Gulya (Mitteilung: ung. agy).


ońća-rз 'Hauer, Hauzahn' [fang] FU
Wotj S va3´er, K važer, G wažer 'Hauer, Hauzahn' |
syrj. Pr. vo3´ir 'id.; Eckzahn (Augenzahn)'; Ud. veźir |
? ostj. (40) DT Kr. ăŋťəľ 'Reißzahn des Bären (DT), (hypokr.) Zahn des Bären (Kr.)', Kam. åŋt'əl 'Backenzahn', (65) O ăńśår 'hinten am Gürtel getragener Bärenzahn', Kaz. ăńśar 'Eck-, Reißzahn des Bären' |
wog. (ÁKE 633) T ańśėr 'großer Zahn (auch bei dem Menschen)', (WV 82) TJ εńćə-r, KU P äńśər, So. ańśar 'Hauzahn', (MK 3/2: 152) N ańśər 'medvefog; Hauer des Bären' |
ung. agyar 'Hauer, Hauzahn'.

Die Konsonanten ŋ (< *ń) und l (<*r) in den Formen ostj. DT Kr. Kam. können das Ergebnis einer tabuistischen Deformation sein. Auch ă, å sind unregelmäßig. Der Kaz. Beleg ist möglicherweise ein wog. Lehnwort.

Das denom. Nominalsuffix *rз trat möglicherweise schon in FU Zeit an den Stamm.
S. noch *ońća 'Vorder- ...' FP, ? FU.

MUSz. 720;
Setälä: FUF 2: 232;
EtSz.;
NyH7;
Toivonen:
FUF 19: 185;
SzófSz.; FUV;
Gulya: NyK 66: 114;
Lytkin, VokPerm. 31, 73;
MSzFgrE;
TESz.;
Steinitz, DEWO 134.



Torsten