From: Torsten
Message: 69259
Date: 2012-04-06
>I actually pondered something on the lines of
> >Look what I've found:
> >http://de.wikipedia.org/wiki/Szkop
> >http://pl.wikipedia.org/wiki/Szkop
> >as derogatory term for Germans = Scheffe?
>
> They say the etymology for szkop is unclear.
> But this word (which IYou should have ;-)
> see for the 1st time) reminds me of something I recently read on
> this list: what were those words meaning "peasant; simpleton;
> clodhopper" in some Slavic languages, esp. in "Äesko-polski"?
> Something containing "sk(l?)Vpec-" or so (I didn't pay enough
> attention, I'm afraid :)).
> PS: As far as Schöffe is concerned: it is quite clear now that weYes, the the Phoenician-Hebrew shopet/shofet would have arrived not from the west but from the east, from the Bosporan Kingdom, through the Bastarnian lands. I haven't seen anything that would force me to divide the word sets into the three categories you claim to see. The semantics covers something like "judged" / "castrated" / "wether/sheep/herd". It all makes sense in a slaving context.
> have three main categories for this - (1) the Phoenician-Hebrew
> shopet/shofet (with a variant as a loanword in classical Latin);
> (2) an Iranian notion conveyed by the Prototurkic world Äaban or
> Å¡aban (with main double general meanings: some leader & shepherd),
> and (3) the Slavic župan, which is either a Slavic development
> or the adaption of the Turkic Äaban/Äoban/Äolpan. We've seen the
> German Schöffe is rather connected with the župan vicinity, and
> not some Punic relic of Roman times when Cologne was Colonia
> Agrippinensis, Bonn Bonnonia and Trier Augusta Treverorum.