Re: Stacking up on standard works
From: Torsten
Message: 69177
Date: 2012-04-01
Anybody want to test their method?
Are these words (for "opening in the head, mouth of river") related?
If yes, is their origin
1) IE
2) Afro-Asiatic
3) Some third, unknown language
?
(I know what I think: *aN-)
Möller
Vergleichendes indogermanisches-semitisches Wörterbuch
*okW-, o-stufig,
neben ók^- (< *Y.ek-, e-stufig, s. SI. 225, < voridg. Y.-ģ- oder mit Spirant Y.-3´-),
dieses in
sanskr. ákši avest. aši (< idg. ók^si) 'Auge';
jenes in
gr. Fut. `ÏÏομαι 'videbo', Perf. voll redupl. `ÏÏÏÏα 'vidi', lit. akìs abulg. oko lat. oculus 'Auge', Dual abulg. oÄÄ« gr. `ÏÏÏε;
reduz. im Inlaut -Y.kW- in sanskr. ánīka-m 'Vorderseite', prátīka-m 'Antlitz';
+ n-, dieses letzte
= semit. Y.Ã yn-, s. okWn-. SI. 225. 229. 314. 320.
okWn- 'Auge' (< voridg. Y.-Ä£- oder Y.-3´- mit suffixalem n-, s. oku-), armen. akn 'Auge', abulg. okno 'fenestra', germ. awg-n-, Nom. got. augÅ an. auga ags. e:age as. Åga ahd. ouga 'Auge' (< vorgerm. *owk-n- mit w-Infix (vgl. Note 1 zu 6p-l-), oder < idg. okW-n- ?),
= gemeinsemit. Y.à yn- (< vorsemit. *Y.-ģ- oder *Y.-3´- mit urspr. suffixalem n-), arab. Y.aynuN äthiop. 3ayn assyr. e:nu, īnu phönik. 3-n (= Y.e:n) hebr. 3à yın syr. 3aynå: 'Auge'. SI. 3. 229.
5 *aw- 'Mund' (< voridg.-sem. A.-p-),
+ s-Suffix idg. aws-, ved. ó:Å¡t.ha- (sth < s + voridg. t) m. 'Lippe', Dual 'Lippen' asl. Å«stÄ (Plur. n.) 'LipÂpen, Mund', avest. aoÅ¡tra- 'Lippe' Dual 'beide Lippen', lat. ausculum > Åsculum, austium > Åstium; Å-stufig idg. Åws- > Ås, lat. Ås sanskr. á:s 'Mund', an. Åss 'Mündung' [ursprünglich dasselbe Wort ist idg. Åws-, aus- '(Ãffnung, >) Ohr'];
= semit. A-p-, äthiop. `af 'os, ostium', Tigre: `af 'Mund'; semit. p-, Nom. assyr. pū arab. fū 'Mund';
+ y hebr. pÅ":, Stat. constr. pÄ«; + m- sem. p-m- (< *A-p-m-) und einfach redupl. p-m-m-, arab.famun, fammun, fumun, altaram. pm bibl.-aram. pummÄ jüd.-aram. pumÄ 'Mund, Mündung, Ãffnung';
+ n- hebr. li-Ïene: 'vor dem Angesicht (c. gen.), angesichts, vor', assyr. dehnstufig (*A-pÄn- >) pÄnu, Stat. constr. pÄn 'Antlitz, Gesicht', la-pÄn 'angesichts'.
Pokorny
okw- ,sehen'; okw-, okwi-, okw(e)n- (dieser St. in den Kasus obliqui),
okw(e)s-, okw-þ- ,Auge'; daneben ok-, s. dort.
Arisch auÃerhalb der Komposita nur Formen vom St. *okwþ- (worauf z. T. der i- und n-St. geschichtet ist):
Ai. ákÅi n. ,Auge' (dieser i-St. ved. nur Nom. Akk. Sg. und in Kompositis, akÅi-pát ,ein wenig', nachved. auch in den bh-Kasus und im Lok. Pl.), Gen. Sg. akÅ-Å-áh. usw., Nom. Du. akÅÃ: = av. aÅ¡i ,die (beiden) Augen' (vgl. *okWÄ« ds. in lit. akì, abg. oÄi und als Grundlage von arm. aÄ.-k und gr. `ÏÏÏε), Bildung vom kons. St. *akÅ-; dieser St. akÅ- auch in ved. an-ák ,blind'; av. aÅ¡i für *axÅ¡Ä« nach uÅ¡i ,Ohren', vgl. av. aiwy-ÄxÅ¡ayeinti ,sie beaufsichtigen', aiwyÄxÅ¡tar- ,Aufseher'; redupl. ai. Ã:kÅatÄ ,sieht' (idg. *Ä«kW-aus *i-okW-); akÅá- m., Würfel', d. i. ,mit Augen versehen'; kÅaÅa- m. n. ,Augenblick' (scheint aus einem Lok. *[a]kÅán erwachsen); nicht überÂgewuchert ist der þ-St. in die verdunkelten Komposita ai. prátÄ«ka- zugeÂwandt, entgegengesetzt', n. ,Antlitz' (: ÏÏÏÏ-ÏÏοv), ánÄ«ka- n. ,das Zugekehrte, Vorderseite', av. ainÄ«ka- m. ,Antlitz' (*proti, *eni + okw-; vgl. slav. nicÑ unter *ni- ,nieder'), ghÅtá:c.Ä« f. ,fettig (aussehend); Opferlöffel', ÅvitÄ«cÃ: f. ,glänzend';
arm. (mit expressiver Geminata) akn, Gen. akan ,Auge, Ãffnung, Loch' (n-St.), Nom. Pl. aÄ.-k pluralisiert aus dem Nom. Du. *okwÄ«;
gr. `ÏÏÏε Nom. Du. ,Augen' (*okwye für *okwÄ«), att. *`ÏÏÏε, wovon ÏÏιοÏÏÎ¯Ï ,Halsschmuck mit drei gläsernen Augen'; `ÏÏÏομαι ,sehe (geistig), ahne', att. `οÏÏεÏομαι ,ahne, fürchte'; `ÏÏομαι ,ich werde sehen', `ÏÏÏÏa ,habe gesehen'; `οÏι:ÏεÏÏ ,gaffe nach', ÏαÏθενοÏί:ÏÎ·Ï ,Mädchengaffer' mit redupliz. Wurzel `Î¿Ï (ι + Î¿Ï > ιÏ-); `Ïμμα ,Auge' (*`Î¿Ï -μÅ), `οÏθ-αλ-μÏÏ ,Auge' (*okwþh- mit expressiver Aspirata?); ohne Aspirata böot. `ÏκÏαλλοÏ; mit (nach `οÏÏÏ usw.) analogischem Ï: lak. `οÏÏίλοÏ, epidaur. `οÏÏίλλοÏ; ähnlich verÂhält sich `Ïκκον⢠`οÏθαλμÏν zu lesb. `ÏÏÏαÏα ,`ÏμμαÏα' (wohl mit expressiver Geminata); `οÏή ,Lücke, Ãffnung' (`ενÏÏαι f. Pl. ,Ohrringe' u. dgl., ÏολÏ
ÂÏÏÏÏ ,Netze mit vielen Ãffnungen oder Maschen'); dehnstufig `ÏÏ ,Gesicht'; ÏÏÏÏÏÏον ,Antlitz', μÎÏÏÏον ,Stirn', KÏκλ-ÏÏ, βο-Ï~ÏÎ¹Ï u. dgl.; μÏ-ÏÏ ,kurzÂsichtig'; daneben α`ι~θ-Î¿Ï u. dgl. mit Kürze (vergleichbar lat. atr-Åx, fer-Åx); vielleicht gr. `ÏÏÎ¹Ï ,ehrfürchtige Scheu; Strafe, Vergeltung', eig. ,animadÂversio'?; `ίÏαο ,du hast zurechtgewiesen, bestraft', `εν-ιÏή ,tadelnde, rügende Anrede', `εν-ί:ÏÏÏ (geneuert `ενί:ÏÏÏ), Aor. `ηνί:Ä«ÏαÏον und `ενÎνι:Ïον ,tadeln, rügen, ahnden, tätlich zurechtweisen' (idg. *Ä«kw- aus redupl. *i-okw, vgl. ai. Ã:kÅate);
alb. sü ,Auge' (: lit. akìs);
lat. oculus ,Auge' (Åkwelo-s); atr-Åx ,gräÃlich' (zu Äter, oben S. 69), fer-Åx ,wild' (zu lat. ferus, oben S. 493), usw. (: gr. μÏ-ÏÏ ,kurzsichtig', usw.);
air. enech, mcymr. enep ,Gesicht, Antlitz', mbret. enep ds. und Präp. ,gegen', und cymr. wyneb ,Antlitz', acymr. let-einepp ,halbe Seite' sind unklar;
im Germ. finden wir neben dem St. *a3w- (*Ïkw-, ahd. ac-siuni f. ,species', auc-siuno ,evidenter') : *awi- (*okwÃ-) in ahd. awi-zoraht augenÂscheinlich', ags. e:awis (*e:aw-wis) ,offenbar', e:awan ,zeigen, offenbaren', afries. awia, auwia ds. (*awjan), mhd. z-ounen, mndl. t-Ånen ,zeigen' (mit verkürztem Präfix); daneben germ. *aun- (*okw-én-); durch Ausgleich und Einfluà von *ausÅ ,Ohr' entstand ein St. *au3an-: krimgot. Pl. oeghene (oe = ö), dann got. augÅ, aisl. auga, ahd. ouga, ags. e:age n. ,Auge'; St. *augja- in got. and-augi n. ,Antlitz', ags. and-e:ages, amd. and-ouge ,angeÂsichts', aisl. -eygr, ahd. -ougi, ags. -e:aged ,-äugig';
lit. akìs ,Auge', akì (= abg. oÄÏ) ,die beiden Augen', lett. acs ,Auge', apr. ackis Nom. Pl. ,Augen', abg. oko (russ. Ïko), Gen. oÄese, Du. oÄi ,Auge'; lit. akýlas ,aufmerksam', poln. obaczyÄ (dehnstufig) ,sehen, bemerken, erblicken', woraus durch Suffixverkennung (ob : o): baczyÄ ,achtgeben, aufÂpassen, wahrnehmen, sehen'; vom n-St. serb.-ksl. okno ,Fenster'; vgl. engl. (aisl. Lw.) wind-ow ds., eig. ,Windauge';
Zugehörigkeit von lit. ãkas ,Wuhne, Loch im Eise', lett. aka gegraÂbener Brunnen', russ. FluÃname Oká (anders oben S. 23), lit. eketÄ~ (aketÄ~, akytÄ) ,in das Eis gehauenes Loch zum Wasserschöpfen, Wuhne', lett. akate ,mit Wasser gefüllte Grube im Morast' wahrscheinlich: ,Wasserauge', vgl. ,Meeraugen' als Bezeichnung der Tatraseen;
toch. A ak, Du. ašäm., B ek, Du. eÅane n. ,Auge'; A ak-mal ,Gesicht' (,Auge + Nase'); vgl. W. Schulze Kl. Schr. 248, WP. I 169ff., WH. II 200ff., Benveniste Origines 1,48, Schwyzer Gr. Gr. 1, 299, Petersson Heterokl. 121.
1. ous- : Éus- ,Mund, Mündung, Rand'; Éus-tÄ,Lippe', Éus-tiyom ,Mündung'.
Auf idg. *Åus gehen zurück:
ai. á:-h. n. ,Mund' (vgl. Äs-án- sd., Äsyám n. ,Mund, Ãffnung'),
av. Äh-, Ã¥Åhan- ds.; lat. Ås, Åris ,Mund, Antlitz, Rand, Ufer';
aber mir. Ä Gen. Sg. ,Mund' aus *Åsos;
dazu Ä-Ableitung:
ved. Äsayá: ,von Mund zu Mund' (Instr.);
lat. Åra ,Rand, Saum, Grenze, bes. Meeresküste',
dazu
cÅram Adv. (u. Präp.) ,anÂgesichts, in Gegenwart, vor', Nachbildung von palam, clam aus *co-Åro-,vor dem Angesicht befindlich';
aureae (Åreae) ,Gebià am Zaum', davon aurÄ«ga (ÅrÄ«ga) ,Wagenlenker' (-igÄ zu agÅ);
Åsculum ,KuÃ' ist Demin. von Ås;
aisl. Åss m. ,FluÃmündung' (germ. *Åsaz), hierzu
ags. År n., Åra m. ,Rand, Anfang';
aus ags. År ist
mir. or ,ora, margo, linea', acymr. År ds.
entlehnt.
Die schwache Stufe idg. *Éus- erweist:
alb. anë ,Seite, Saum, Ufer' Horte' (*ausnÄ);
eventuell auch hitt. aiš, Gen. iššaš n. ,Mund' (*ayes, *aisos) ?
s. Pedersen Hitt. 47 f.
t-Ableitungen sind
ai. Ï:ÅÅ£ha- m. n. ,Lippe',
av. aoÅ¡ta-, aoÅ¡tra- ds. (*Éus-),
lat. Åstium ,Eingang, FluÃmündung' (= slav. *ustÑje); aksl. usta Pl. ,Mund';
slav. *ustÑje n. ,Mündung' ist anzusetzen nach
bulg. ústije,
russ. ústÑje usw.;
vgl. aksl. ustÑna, slov. ûstna ,Lippe';
aksl. ustiti (naustitÏ) ,bewegen, anregen, überreden';
wahrscheinlich aksl. uzda usw. ,Zaum'; lett. ap-aûši (*-austy-) ,Halfter'; apr. austo ,Mund' (Nom. Plur. ?; Akk. Sg. Äustin), lit. áuÅ¡Äioti ,schwatzen, munkeln', lett. au~šât ,schwatzen';
ablautend lit. uostà f., úostas m. ,FluÃmündung, Haff, lett. uosts m., uõsta f. ,Hafen'.
WP. I 168 f., WH. II 224f., Trautmann 19 f.
2. Åus- : Éus- : us- ,Ohr', erweitert mit -i (Éusi-s), -es (Éusos- n.) und -en.
Av. uši Nom. Du. ,die beiden Ohren, Verstand, Sinn', Instr. Du. uši-bya, npers. hoš (iran. *auš-) ,Ohr';
arm. unkn ,Ohr' (*us-on-ko-m); das kn nach akn ,Auge';
gr. dor. `Ï~Ï (*Åus) ,Ohr'; Åu auch in ÏFαÏα ,Ohren' Alkm., `αμÏ-Ï~ÎµÏ Theokr. ,mit zwei Henkeln', dor. `εξ-Ïβάδια ,Ohrringe', ´Ï
ÏεÏ-Ïιη ,Gaumen', att. λαγ-ÏÏ, hom. λαγ-ÏÏÏ n. ,Hase' (*slÉg-Åusos) ,mit schlaffen Ohren'; Éus- in gr. lak. α`Ï
~Ï ,Ohr', Pl. `άανθα (*αÏ
Ï-ανθα) Alkm., tarent. `α:Ïα (*αÏ
ÏαÏα); ion. ÏαÏ-ήÏον, att. ÏαÏ-εία, lesb. ÏαÏ-αÏα ,Schläfe' (: air. arae); gr. ous- (Kreuzung des nominativisehen Åus- mit Éus-) in att. ο`Ï
~Ï (*ο`Ï
~ÏοÏ) ,Ohr', hom. Gen. ο`ÏαÏoÏ (*οÏ
ÏÅÏοÏ), `ÏÎºÎ¯Î´ÎµÏ ,Ohrringe' Hes. (*ous-Å-ko); über `ακοÏÏ s. oben S. 18, 587; über att. `ακÏοα~Ïθαι (*ακÏ-οÏ
Ï-) s. Schwyzer Gr. Gr. 1,
alb. vesh m. ,Ohr' (*Åus-, Ås-);
lat. auris f. ,Ohr' (*ausi-s); aus-cultÅ ,horche' s. oben S. 552;
air. Äu, Å n. ,Ohr' (*Éusos-); air. arae m. ,Schläfe' (*par-ausyos), Plur. im ON Arai; gall. ON ArausiÅ ,Orange' (Thurneysen KZ. 59, 12); PN Su-ausiÄ f. ,mit schönen Ohren';
got. ausÅ n. ,Ohr' (germ. *ausan-); mit gramm. Wechsel (*auzan-): aisl. eyra, ags. eare, afries. are, as. ahd. Åra n. ,Ohr'; davon ahd. Åri, mhd. Å"re ,Ãhr';
lit. ausìs f. (älter auch m.), Gen. Pl. ausų~, (konson. St.), lett. à uss f.; apr. Akk. Pl. Äusins ,die Ohren', daneben ausins Vok. m.;
aksl. ucho, Gen. ušese (s-St.).
WP. I 18, WH. I 85 f., Trautmann 18 f., Schwyzer Gr. Gr. 1, 348, 520.
Orël-Stol'bova
Hamito-Semitic Etymological Dictionary
46 *`ap- "mouth"
Sem *`anp- "nose":
Hebrew `Äp, Aramaic (Syr) `a(n)pÄ, Arabic `anf-.
Consonantal assimilation in Hbr. Secondary assimilation and
change of meaning on the Semitic level.
Bed yaaf "mouth".
Prothetic y-. Cf. HS *`ap-/*wap- "yawn, open mouth"?
Agaw *`aff- "mouth": Bil `äb, Kwr af.
Bil -b is believed to reflect an unvoiced geminate. SA *`af- "mouth": Saho qf, Afar of.
Lowland East Cushitic *`af- "mouth'':
Som af, Or af-an, Rnd af, Arb oho, Gel aqf, Kns afa.
Highland East Cushitic *`af- "mouth":
Sid afo, Dar afa`o, Had afo`o, Ala afo, Bmb afay, Kmb afo. Dhl afo "mouth".
Omotic *`af-/*`af- "mouth":
Dime `appo, Gil afa, Ari aaffa, Ban aapo, Hmr a(a)fo. Rift *`af- "mouth": Irq afa, Alg aafa, Bur aafa, Asa `qf-ok, Kwz `afu-ko.
Related to *`ap-/*wap- "yawn, open mouth".
47 *`ap-/*wap- "yawn, open mouth"
Eg wp, wpy "open (mouth)".
WCh *`ap- "throw into the mouth" 1 "yawn" 2: Hs afa 1, Sura ap 2, Ang ep 2.
Note a consonantal alternation in the anlaut. If the present stem is not related to the HS word for"mouth", it may be comÂpared with
HEC *`af-/*`if- "spread (in the sun)": Bmb af-, Kmb if-is-.