Re: woad

From: Tavi
Message: 68988
Date: 2012-03-15

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Sergejus Tarasovas" <sergejus.tarasovas@...> wrote:
>
> > I regard these formations as being parallel
> > to the Baltic outputs of "PIE" *k´wei-t-
> > 'white', e.g. Lithuanian svitra-s
> > 'sand; glass; sandpaper'.
>
> For what it's worth, Lith. <s^vìtras> means 'emery (paper)' (note the hyphens in 'Sand-, Glas-, Schmirgelpapier'), i.e. 'what is used to make things glossy, shiny'. No words meaning 'glass' or 'sand' in this nest in Lithuanian.
>
Yes, that's right. Thank you for the correction. Notice also svìtre: 'ryeglass (Lolium); false flax (Camelina sativa)'.