From: alex moeller
Message: 68937
Date: 2012-03-12
>"appears doubtless to be related " is not the same as "is doubtless to
> W dniu 2012-03-12 07:35, Alx pisze:
>
> > Yet, I was not aware of the slavic reflex of the word thus I am really
> > interesed to know how is the slavic jazvrŭ to be explained
> since the
> > word appears doubtless to be related to Romanian viezure and Albanian
> > vjedhullë.
>
> Whether something is "doubtless to be related" to something else is to
> be decided on the basis of comparative analysis, not from eyeballing the
> evidence, even if the words in question *look* similar.
>
>mmmmm.. well it seems a matter of preference here. The words looks
>
> > Is this really a slavic compound of an IE-root or -how it
> > seems - is this a loan into Slavic from a protoform like *we3uru: ?
> > If this is not a loan, then how is explained the "ja" at the begin of
> > the word in Slavic?
>
> The Slavic word is *e^zvIcI (rather than *jazvIcI), related to *e^zva
> 'wound, opening, hole', also 'badger's sett', with Baltic cognates
> suggesting PBSl. *ái3'wa: as if from earlier *(h)oig^wah2 (the acute on
> the first syllable must be due to Winter's Law, hence g^, not *g^H).
> It makes the BSl. badger, etymologically, a 'hole-dweller'. There is no
> way to relate it to *wed(z)ula: or whatever alternative preform you
> might reconstruct for Alb. vjed(h)ullë ~ vjellë etc. and Romanian viezure.
>
> Piotr
>
> *wãdzu>*uãdzu >*odzu>ots whicheventually aspirated became the today "hots".
>
>