Re: (unknown)

From: Piotr Gasiorowski
Message: 68933
Date: 2012-03-12

W dniu 2012-03-12 07:35, Alx pisze:

> Yet, I was not aware of the slavic reflex of the word thus I am really
> interesed to know how is the slavic jazvrŭ to be explained since the
> word appears doubtless to be related to Romanian viezure and Albanian
> vjedhullë.

Whether something is "doubtless to be related" to something else is to
be decided on the basis of comparative analysis, not from eyeballing the
evidence, even if the words in question *look* similar.

> Is this really a slavic compound of an IE-root or -how it
> seems - is this a loan into Slavic from a protoform like *we3uru: ?
> If this is not a loan, then how is explained the "ja" at the begin of
> the word in Slavic?

The Slavic word is *e^zvIcI (rather than *jazvIcI), related to *e^zva
'wound, opening, hole', also 'badger's sett', with Baltic cognates
suggesting PBSl. *ái3'wa: as if from earlier *(h)oig^wah2 (the acute on
the first syllable must be due to Winter's Law, hence g^, not *g^H).
It makes the BSl. badger, etymologically, a 'hole-dweller'. There is no
way to relate it to *wed(z)ula: or whatever alternative preform you
might reconstruct for Alb. vjed(h)ullë ~ vjellë etc. and Romanian viezure.


Piotr