> > GK: I read it in the original. Is it part of the longer quote you translated before?
>
>
>
> Yes, here.
>
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/68222
>
> I left that paragraph (the second under fig.8) here
>
> http://vln.by/node/178
>
> out by mistake in my first quotation of the text here:
>
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/68220
>
Here's what I asked, this time with Latin letters
'And BTW, what is 'Grineviče Velьke' called otherwise? And 'Grini'?'
Torsten
****GK: I think "Grinevichi Welki- Chernichin" because of the area mentioned (i.e. the movement of the Polissian Zarubinians into Przeworsk territory
) would be the same group that Pashkova calls "Chernichinska" culture, which used to be known as the eastern Przeworsk, but is increasingly though to have been a separate LaTenized culture contemporary to Przeworsk in which the Pomeranian element was particularly high. This is one of the "culturally Romanized" groups (in the sense of being open to the influence of Latin Danubia) which Nosevych identifies with the Peucini of Tacitus.== The Late Zarubinian Grini culture on the other hand is a key element in many archaeologists' reconstruction of Slavic ethnogenesis (incl. Shchukin BTW). It arose around the area of n. 41 on the map, and then spread around acting as a kind of unifying catalyst leading to the emergence of the Kyivan culture by ca. 200 CE.*****