Re: Nosevych

From: george knysh
Message: 68229
Date: 2011-11-23



--- On Wed, 11/23/11, Torsten <tgpedersen@...> wrote:

From: Torsten <tgpedersen@...>
Subject: [tied] Re: Nosevych
To: cybalist@yahoogroups.com
Date: Wednesday, November 23, 2011, 11:45 AM

 



>
>
> There seems to be a problem Cyrillic capitals in UTF-8. I assume you are reading the text in UTF-8?
>
>
>
> In small letters:
>
> And BTW, what is 'テ青ウテ`竄ャテ青クテ青ステ青オテ青イテ青クテ`窶。テ青オ テ青イテ青オテ青サテ`ナ'テ青コテ青オ' called otherwise? And
>
> 'テ青ウテ`竄ャテ青クテ青ステ青ク'?
>
>
>
> Torsten

*****GK: This comes out in Chinese, Japanese, or Korean (????)>  I don't notice you leaving anything out of that second paragraph you mention, though the translation is not exactly clear.. Why not type the words as translated by google, and then I'll know what part of the original is of concern? Nosevych is citing Yeremenko about the relationship between the northern and Dnister Bastarnae. Sop one has (1) to verify the translation (2) evaluate Yeremenko's interpetation.****

> ****GK: I read it in the original. Is it part of the longer quote you translated before?****

Yes, here.
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/68222
I left that paragraph (the second under fig.8) here
http://vln.by/node/178
out by mistake in my first quotation of the text here:
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/68220

Torsten