Re: park, was *pVs- for cat

From: Tavi
Message: 68047
Date: 2011-09-16

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Tavi" <oalexandre@...> wrote:
>
> For Romance barra, the traditional proposed etymology is from Celtic
> *barro- 'point, top' < PIE *bhars- 'point', but this is hardly
> convincing, as it's usually the case with substrate loanwords.
>
Oops! I missed Proto-Celtic *warra: 'post, prop' (Matasović), which can hardly be from *wers- 'top, peak' as commonly thought. This means Romance barra 'bar; pole, stick' was probably borrowed through a non-IE language where /w/ was rendered as /b/.

Matasović also mentions French garenne 'rabbit-warren, fishing preserve', dialectal varenne 'wilderness' < Med. Lat. warenna (a feudal law term which designated a hunting preserve), as a possible loanword from Gaulish  *war(r)enna:, as a derivated from the above root. Although he sees this etymology as "doubtful", he missed Old Irish ferann, ferenn 'field or grave surrrounded by a hedge or a stone wall' (Coromines), which secures it.

IMHO we can link the Celtic word (with assimilation *nd > *nn) to West Romance *waranda 'fence around a staircase, terrace, balcony; corridor; field or animal's enclosure' (Portuguese varanda, Spanish baranda), a Wanderwort also found in Indic varán.d.ah 'partition wall' (hence Anglo-English verandah) and even dialectal Lithuanian varanda 'wickerwork', and whose structure is parallel to Mongolian *(h)aran-ga 'balcony, verandah', Literary Manchu faraNga 'lattice(d)', if only with a dental instead of a velar stop.

Thus we've got a Paleo-European loanword/Wanderwort *war(r)- ~ *(s)par(r)- with various suffixes and related to the Proto-Altaic root *p`árà 'cross-beam, constructing piece'.