Re: w-glide

From: Torsten
Message: 67871
Date: 2011-06-29

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@...> wrote:
>
>
>
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@> wrote:
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@> wrote:
> > >
>
>
> Translation and a few comments
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@> wrote:
> > >
> > > --- In cybalist@yahoogroups.com, "Evelyn" <schofieldev@> wrote:
> > > >
> > > > > Otherwise, how about making the Igylliones węglarze
> > > > > http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C4%99glarz_(zaw%C3%B3d)
> > > > > ie.
> > > > > http://en.wikipedia.org/wiki/Charcoal
> > > > > makers (why doesn't that profession have a name in
> > > > > English?)?
> > > >
> > > > But it does - collier.
> > >
>
> > The problem probably is that English colliers, when coal mines
> > opened, continued as coal miners, whereas elsewhere those
> > professions are seen as separate. This means that English collier
> > has a wider definition than
> > http://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6hler
> > http://es.wikipedia.org/wiki/Carbonero_(ocupaci%C3%B3n)
> > http://pl.wikipedia.org/wiki/W%C4%99glarz_(zaw%C3%B3d)
> > http://da.wikipedia.org/wiki/Kulsvier
> > etc.
>
> cf
> http://en.wiktionary.org/wiki/collier
> 'collier (plural colliers)
> ...
> 3. A nickname used by the traveller community, referring to a non-traveller'
>
> That would match a scenario where some Köhler/Carboneri etc in
> England shifted to working in coal mines, while others took to the
> road. Travellers are the British social equivalent of the
> descendants of the Continental Köhler ... etc
>
>
> > The kulsviere in Denmark had an identity as a separate people,
> > keeping to themselves in the forest (Sw. tattare, Da. tatere).
> >
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Norwegian_and_Swedish_Travellers
> > http://da.wikipedia.org/wiki/Tater
> >
>
> So, I repeat,
> Rick Derksen
> Etymological Dictionary
> of the Slavic Inherited Lexicon
>
> '*ò,glь m. i (a) "coal"
> CS OCS o,glь (Ps. Sin., Supr.) m.(i)
> E Ru. úgol’ m.(jo), Gsg. úglja, Gsg. ugljá
> W Cz. uhel m.(jo); Slovak uhoľ m.(jo); Pl. węgiel m.(jo)
> S
> SCr. `ùgalj m.(jo), Gsg. `ùglja;
> `ùglje:n m.(o), Gsg. `ùgljena;
> Čak. `ùgļen (Vrg.) m.(o), Gsg. `ùgļena;
> Sln. ô,gəł m.(o), Gsg. ô,gla;
> vô,gəł m.(o), Gsg. vô,gla
> BSl. *on?glis
> B
> Lith. angls f.(i) 4; ánglis m.(io) 1; añglis m.(io) 2;
> Latv. ùogle f.(e:)
> PIE *h1ongw-l-
> Cogn.
> Skt. án.gāra- (RV+) m. "coal" (with a suffix *-ŏ:l-)
> Probably a hysterodynamic l-stem.
> See also: *ògņь; *vygъņь; *vygъņa'
>
>
> in Vasmer:
> 'у´голь m. G. у´гля "coal",
> Ukrainian vúhiľ,
> Belarusian vůhoľ,
> Old Russian ug(ъ)lь,
> Old Bulgarian o,glь `άνθραξ (Supr.),
> Bulgarian vъ´gle n. "coal",
> Serbo-Croatian `ùgalj, G. `ùglja,
> Slovenian vô.gəł G. vô.gla,
> Czech uhel,
> Slovak uhol,
> Polish węgiel,
> Upper Sorbian wuhl, wuhel,
> Lower Sorbian hugel. ||
>
> Cognates::
> Old Prussian anglis,
> Lithuanian anglìs, Acc. añglį, Eastern Lithuanian ánglis,
> Latvian ùogle,
> Sanskrit áŋgāras "coal",
> Modern Persian angišt id.,
> s.
> ...
> On a poss. relation to ого´нь (Solmsen Unters, gr. Lautl. 218),
> see above.'
>
> comparing it with *ogonь "fire" (note the a/o/u 'ablaut')
>
> 'ого´нь G. огня´ m. "fire",
> Ukrainian ohόń G. ohńú,
> Old Russian ognь,
> Old Bulgarian ogn~ъ πυ̃ρ (...),
> Bulgarian όgъn,
> Serbo-Croatian ògаnj, ògnjа,
> Slovenian όgəń,
> Czech oheň G. ohně,
> Slovak oheň,
> Polish ogień,
> Upper Sorbian woheń,
> Lower Sorbian hogeń. ||
>
> Cognates: from
> IE *ognis;
> Lithuanian ugnìs G. ugniẽs, Eastern Lithuanian ùgnis,
> Latvian uguns
> (u is reduced grade of o because of Lithuanian аgnùs "firey"),
> Sanskrit аgnís m. "fire",
> Hittite аgniš,
> Latin ignis
> from *egnis,
> see ...
> the hapax Old Lithuanian ungnis is Schreibfehler for ugnis,
> see ... .
>
> The proposal *n.gnis, still favored today by
> ...
> who connect ого´нь with
> Sanskrit áŋgārаs 'coal',
> у´голь (which see),
> is not likely from either Slavic nor from Italic point of view
> (see Walde-Hofmann ], 676),
>
> Unlikely is the attempt to find a relation of *ognь in
> Lithuanian ùnkstu, ùnkti "whimper, grovel",
> Latin uncō, -āre "growl (bear)",
> Slavic *jęčati (s. яча´ть),
> pace Lehr-Spławiński Mélanges Belié 415ff. Bold comparisons with
> Latin egula "type of sulphur" u. a.
> in Loewenthal WS. 11, 54. Not certain is whether *ognь is related to
> Serbo-Croatian v`ìganj "smithy",
> Czech výheň "hearth" '
>
> I wondered if it would be possible for a variant of that root to
> shed the initial vowel altogether, cf *igrá/grá "game"
>
> 'игра´ "play", играть "play", dial. грать id.;
> Ukrainian hra, ihrá, hráty "play",
> Belarusian hrać,
> Old Bulgarian
> igrь παιγνον (Supr. Euch. Sin.),
> igrati παίζειν (Supr.),
> Bulgarian igrá, igrája "play",
> Serbo-Croatian igra "dance, play", ìgrati, `ìgra^m "dance, play",
> Slovenian ígra "play", igrátì,
> Old Czech jhra, jhráti, Czech hra, hrátì,
> Slovak ihra, hrať,
> Polish gra, grać,
> Upper Sorbian jhra, hra, hrać,
> Lower Sorbian gra, graś,
> Polabian jagréića "play", jeigrόją "they play",
> see Rozwadowski RS. 7,10. ||
>
> Proto-Slavic *jьgra, *jьgrati related to
> Lithuanian aikštytis "be boisterous",
> Latvian aîkstîtiês "scream, be noisy",
> Lithuanian áikštis "passion",
> Sanskrit é:jati, í:jati "moves",
> ON eikinn "wild, furious, strong",
> see ...
> The comparison with
> Sanskrit
> yájati "sacrifices, honors",
> yájiyas, yájyas "venerandus"
> Avestan yazait,
> Greek
> ´άζομαι "behold, worship",
> ´άγος n. "devout awe"
> (Potebnja bei Preobr. 1,264)
> should be rejected.'
>
> If so, we could compare with
> de Vries
> 'kol 1 n. "charcoal",
> Icelandic Faroese Norwegian Swedish Danish kol. [nope, Danish kul]
> -> Shetl. kol "glowing peat on the hearth";
> > Orkn. kol (Marwick 92). -
> OE col,
> Old Frisian kole,
> MLG kol(e),
> Middle Dutch cole, cool,
> OHG kolo, kol. -
>
> Either to
> Sanskrit jvalati "burn",
> Old Irish gúal (< *goulo) "coal" (IEW 399), or to
> kala;
> depending on whether glowing or extinguished coals was assumed
> (W. Schulze KZ 56, 1929, 141).
> - cf. kola.
>
> Also used as anthroponym Kolr,
> cf.
> Frankish Colo;
> further in the compounds
> Kolbeinn, Old Swedish Kolben, Old Danish Kulben
> (> OE Colbein; Old Irish Colbain),
> Kolbjo,rn, Old Swedish Kolbiorn (> OE Colebernus)
> Kolbrandr, Kolgrimr, Kolskeggr;
> also in West Germanic cf.
> OE Colbeorht, Frankish Colobert, OE Colman, Frankish Coloman
> (Naumann 99).
> - 2 n. in the compound
> ísarnkol (Grímn.) "bellows", orig. "gust of icy wind".
> - cf. kul.'
>
> and guess at their identity with the Quadi/Coldui
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/66368
> http://en.wikipedia.org/wiki/Quadi
>
> except for the pesky -d-. Perhaps -ll- -> -ld-?
>
> It's interesting that both Igul- and Kol- are attested as prefixes
> to anthroponyms, as if they indicated the ethnicity of the bearer.
>
>
> Another possibility:
> The traditional etmology of Hungary/Ugri etc is from
> Turkish Onogur "ten arrows"
> http://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_people#Etymology
>
> However...
>
> Vasmer:
> 'угрин "Hungarian", adj. у´горский "Hungarian",
> only
> Old Russian ugrinъ, pl. ugre (Nestor-Chron.),
> Ukrainian vúhor, úhor,
> Serbian Church Slavonic o,grinъ, pl. o,gre
> Serbo-Croatian ùgar G. ùgra, also ùgrin,
> Slovenian vogər, vogrin (MiEW. 223)
> Czech uher, Slovak uhor,
> Polish węgier, węgrzyn.
> Old Lithuanian unguras "Hungarian",
> has been loaned from a
> Slavic *o,gъrinъ
> not later than the 10th century (Buga IORJ. 17, 1, 1ff.). ||
>
> Slav. *o,g(ъ)rinъ,
> Medieval Latin Ungari, Ungri
> (Hungari probably has its h from Hunni),
> Medieval Greek Ο`υ̃γγροι, Ο`υγγρικός
> (attestations from the 10-16th century in
> Moravcsik Byz.-Turc. 2, 194ff.),
> are based on the Turco-Tatarian ethnonym
> `Ονόγουροι (Priscus, Agathias),
> Medieval Latin Hunuguri (Jordanes),
> Onoguria terra (Geogr. Ravennas),
> Bulgarian-Turkish on ogur
> Old Turkish on oγuz "zehn Oguzstämme",
> see ... .'
>
> thus the same alternation with and without n-'infix' and
> w-glide as the list from Derksen
> http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/67683
> and thus suspected of being much older than the arrival of the
> Hungarians in Europe in the 10th century.
>
> Here's something interesting:
> Vasmer:
> 'у´горь II. G. угря´ "pimple, blackhead",
> Ukrainian vuhór G. vuhri id.,
> Bulgarian vъgaréc "maggot, grub" (*o,gorьcь, s. Mladenov 93ff.)
> Serbo-Croatian ùgrk id.,
> Slovenian ôgre, ogŕc "maggot, botfly, pimple",
> Czech uher, Slovak uhor,
> Polish wągr, węgry pl.,
> Upper Sorbian wuhra, Lower Sorbian huger. ||
>
> Proto-Slavic *o,grъ
> Cognates:
> Lithuanian ánkštara f., Eastern Lithuanian inkštìras "pimple",
> further
> OHG angar "maggot",
> German Engerling "grub"
> see ...
> It has been attempted to show commmon ancestry with
> у´горь I "snake" and
> yж "adder"
> see ... .'
>
> Thus *o,gor- is
> 1) "pimple, maggot", 2) "Hungarian"
> in Slavic, as
> *finne in Germanic (German, Swedish) means
> 1) "pimple", 2) "Finn"
> (cf.
> German Mitesser "pimple",
> Lithuanian "co-eater", ie "parasite"
> and
> Danish hudorm "blackhead", Lithuanian "skin worm",
> thus pimples and blacheads were understood as caused by parasites)
> Lower Sorbian even has *o, -> hu/o- in both the words for "coal" and
> "fire", and also in that for "pimple; maggot", which would explain
> the H- in "Hungary"
>
> http://runeberg.org/svetym/0225.html
> '2. finne, blemma,
> B. Olai 1578 (om ansiktsfinnar) = da.,
> från Low German, ty. finne f.;
> besl. med de under fena anförda orden med grundbetyd.:
> spetsig o. d.'
> ...
> fena, Spegel 1712,
> either developed from Old Swedish "fina" or
> relatively recent extension of an
> Old Swedish *fin =
> Older Modern Swedish fe(e)n, fann, Lex. Linc. 1640 etc.
> (även fen plur.) = Swedish dial.;
> from Germanic *finō(n)-;
> related to the synonymous
> MLG vinne (German finne),
> OE finn (English fin) with -nn-,
> possibly from an n-stem inflection
> (cf kvinna: Gothis qinö);
> with m- deriv. in
> Swedish dial. fime, Flemish vimme;
> cf BTW
> Swedish dial. fen n., fena, chaff
> (cf kofen, Swedish dial. kornfena),
> Norwegian finn m., Nardus stricta m. m.;
> from IE root
> (s)pin- in OHG spenala, needle, in ablaut relation to
> Latin spina, thorn;
> Latin pinna, feather,etc, may contain old -nn-,
> but also be derived from a
> *pit(s)nā, pidnā etc.,
> cf
> Lithuanian spitnà, spänn-torn;
> from a simpler
> IE root (s)pi, "be pointed", in
> Latin spica, ax,
> cf
> finne, spik, spira etc.'
>
> Most likely Engl. pimple is from the corresponding the
> NWBlock form *pim-, thus *pim-l-
>
> And further:
> *(w)aN- -> German Anger, Danish eng, Basque angio "meadow",
> Danish vang "field"
> *peN- -> Dutch veen, English fen.
>
> Nice.
>
> Alright then. Proposal: The Igylliones were Uralic-speaking
> charcoal-burners, seen by their neighbors as vermin (living on
> meadows?), and they disappeared at some time after Ptolemy mentioned
> them.
>

Aha:
http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Periods/Roman/_Texts/Ptolemy/3/5*.html
'Back from the Ocean, near the Venedicus bay, the Veltae dwell, above whom are the Ossi; then more toward the north the Carbones and toward the east are the Careotae and the Sali; below whom are the Gelones, the Hippopodes and the Melanchlaeni;...'


Carbones? Wonder if they were charcoal-burners?



Torsten