Re: 'dyeus'

From: Torsten
Message: 66547
Date: 2010-09-06

--- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@...> wrote:
>
>
> > > >*tieŋ- vs. *dieŋ- is a comparison between Yeniseian(?) and some
> > > >substrate to PIE.
> > >
> > > According to Stefan Georg, Yeniseyan was a "Eurasian" idiom.
> > > What does "Eurasian" mean when compared with neighboring
> > > Turkic, Mongolian, Tungus et al.? Is it to be seen sort of a
> > > "substrate" language if compared with the Turkic, Mongolian
> > > and Ugric idioms of the relevant regions?
> >
> > As far as I know (I only know Georg's line of argument from some
> > other article, which I can't find now) he proposes that the Turkic
> > Tengri etc is a cultural loan from Yeniseian, which makes
> > discussion of the relative affiliation or super/substrate status
> > of
> > Turkic and Yeniseian irrelevent to this question.
> >
>
> cf. the thread starting at
> http://tech.dir.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/63872

Werner
Vergleichendes Wörterbuch der Jenissej-Sprachen

'tΛŋtuś 'steinern', 'steinig';
tΛŋtu 2qo?t 'steiniger Weg';
tΛ´ŋtu 2dε?ŋ 'steinerne Menschen';
jug. čΛ´ŋčouŋst ds.

tΛ´ŋoj/ tΛ´ŋaj (n, Pl. tΛ´ŋajeŋ) 'Sandbank'
< 2tΛ?ŋ 'Steine' + 1e:j 'Insel'

tΛŋil /tΛŋal (n, Pl. tΛ´ŋılaŋ) 'Fels'
(vgl. ket 2tΛ?ŋ 'Steine');
jug. čΛŋ4ah:n 'Fels' (jug. 2čΛ?ŋ 'Steine');
kot.(C) šiŋcäŋ, Pl. šiŋcäkŋ ds.
(kot. šeŋ 'Steine');
vgl. auch
koibalisch (Mes) čiŋan ds.;
vgl.
ket. tıŋaľś jug. tiŋalsi 'hoch'
...

tı´ŋalla/tı´ŋgalla 'ziemlich hoch' < tı´ŋaľ 'hoch' + Suffix -la

tı´ŋaľ / tı´γəŋaľ 'vom Unterlauf (eines Flusses),
jug. tı3ŋo:r, kot. (C) thigalčaŋ ds.;
vgl. auch
kot. (C) thigalčaŋ pei 'Nordwind';
ket. tı´ŋaľ / tiγoŋaľ qota 'vom Unterlauf (eines Flusses) zum Oberlauf,
wörtl. 'vom Unterlauf nach vorn'
(ket. qota/qotε 'nach vorn');
tı´ŋaľ/tı´γoŋaľ uta vom Unterlauf (eines Flusses) zum Oberlauf > 'vom Norden nach dem Süden' (wenn es sich um das Jenissejgebiet handelt);
vgl.
ket. tı´γa, jug. tı´gej 'zum Unterlauf (eines Flusses)'

tı´ŋaľś / tı´ŋgaľś
1) 'hoch (nur von Bäumen, Gebäuden, Bergen)', 'hoch gelegen';
jug. tı´ŋılsi/tı´ŋgılsi ds.;
2) 'groß', 'großgewachsen' (von Lebewesen);
3) 'hoch' > 'steil'; ket. tı´ŋaľ 2qa?j 'hohes (steiles) Ufer'
(vgl. aber
jug. tı´fılıŋ /tı´falıŋ 'steil';
jug. tı´filiŋ dΛkĕi 'steiles Ufer',
dΛkči tıfalıŋε? 'das Ufer ist steil');
nket. ejokś u:śtaŋaľ tı´ŋgaľdu 'die Kiefer ist höher als die Birke'.
(wörtl. 'die Kiefer ist von der Birke hoch');
jug. 1bu abaŋə:rtıŋıldu? 'er ist größer als ich',
(wörtl. 'er ist von mir hoch');
vgl.
ket. ugďatś 'groß'
(wörtl. 'langknochig' < úgde 'lang' + ?a?t 'Knochen' + -ś - Prädikativsuffix);
jenisseisch (C) tiŋel 'hoch',
imbazkisch (ketisch 18. Jahrh.) (Kl) tiŋilša / tıŋáľam (Ad),
ostjakisch (jughisch 18. Jahrh.) (M) tıŋılša 'hoch';
vgl. auch
pump. (W, VW) tokardu / takardu (Kl) ds.,
das sich mit dem Wort tı´ŋaľś/tı´ŋgaľś kaum zusammenstellen läßt;

PJ *thıŋ(g)əl; PJ (S) *tı´ŋgVr- 'hoch';
S. Georg 2001 vgl. mit
tü./mo. tengri 'Himmel', 'Gott'
und geht von jenissejischer Quelle aus;
vgl.
ket. tΛ´ŋıl und tΛ´ŋalop 'Fels'


Bear in mind that Siberian rivers run toward the north.


Torsten