Re: 'dyeus'

From: Torsten
Message: 66535
Date: 2010-09-05

--- In cybalist@yahoogroups.com, "t0lgsoo1" <guestuser.0x9357@...> wrote:
>
>
>
> >I don't shortlist literature based on ethnicity, but to each his
> >own.
>
> Neither do I; but I quite refrain from wasting time on wanna-be
> experts who support all kinda proto-chronist theories. As for,
> ethnicity, gimme stuff by prof. Andr�s R�na-Tas (for instance).
> Or by Harmatta (as far as Iranian influences are concerned.)

I must have misunderstood your remark on the 'European "race"'.

> >If you only read very few writers, you end up short of facts.
>
> This is more a slogan than a criterium. I'd have more to gain
> from the writing of a few *good* writers than from readin
> whole lotta crap delivered by dubious and bad writers. :)

Here's my slogan and criterion:
As Pliny the younger said of his uncle:
'dicere ... solebat nullum esse librum tam malum ut non aliqua parte prodesset',
ie
"He ... used to say that there was no book so bad that not some part of it was useful".
(Letters 3.5.8)
http://www.thelatinlibrary.com/pliny.ep3.html
If I hadn't used that as my ideal, I would have gotten nowhere with the whole Odin adventure.


>
> >God (Tengri), Tengri, Tanrı, Tanrı, Taňry, Täñre, Täñiri, Teñir,
> >Tangri, Tengri, Tanara, Tură/Toră
> >cf.
> >http://en.wikipedia.org/wiki/Thor
> >Þunor, Donar, Þonar, Þórr
>
> T*N(gr)- versus T*R- + D*N-/T*N- might make sense.
> But how does T*N(gr)- fit all those D*** words of the semantic
> categories: "light; day; deity; divine"?

*teŋ-ri/*to-r- vs. þun-or/þó-r- is a comparison between Turkic and Germanic (possibly with Gaulish)
http://en.wikipedia.org/wiki/Thor#Name
*tieŋ- vs. *dieŋ- is a comparison between Yeniseian(?) and some substrate to PIE.
There is no way to relate those two sets within IE itself; in other words you can't relate them to each other them while maintaining the supposed primacy of the concept within the IE world. If they are cognate, they are so in a non-IE language, and Germanic and PIE are those who loaned.

> >Check the setting just before clicking 'Send'.
> >Or click 'Preview' first for control.
>
> I always do that (even 5-10 times and more before sending).
> But I only wished to underline that, ironically, just the UTF
> doesn't tolerate diacriticals and special letters whenever
> posting to yahoogroups. (I know that a better solution would
> be to use mailers and the SMTP protocol instead of posting
> from the yahoogroup page by means of a browser or another.)

It seems to have a problem with overbar (ie. long) e. which I must therefore write as e:.

> --
> as for the Mesopotamia, this essay might be interesting in the
> context of a PIE substrate of Sumerian and Akkadian:
> Gordon Whittaker (Uni Göttingen), The case for Euphratic, 2008
> (in: Bulletin of the Georgian National Academy of Sciences,
> vol 2, no. 3, 2008)

He's been mentioned here before, he talked in Copenhagen
Here's part of his notes:

• Sum. umbin 'nail, claw'
cf. IE *h3ņgWH- (or *h3ņgH-w-) 'nail, claw'
• Sum. umbin '(container for animal fat)'
cf. IE *h3ņgW-en- 'fat, salve'
• Sum. umbin 'wheel'
cf. IE *h3ņbH-en- 'navel; hub'

But I've mentioned all of these as suspect of non-IE-ness, on account of their appearance in neighbor families (eg. Uralic). Piotr spotted the second one too, in Copenhagen. I think a good deal of Whittaker's examples are Wanderwörter which have not been recognized as such because of a general factually unsupported desire to assume that all knowledge was already present in PIE and the presence of these words in other language families must by necessity be as loans from some IE language.



Torsten