Re: Vojing and voding

From: Torsten
Message: 66278
Date: 2010-07-09

--- In cybalist@yahoogroups.com, "t0lgs001" <st.9eor9e@...> wrote:
>
>
>
> >'Wode' as nominalized adj *wo:d might mean "the raging one",
>
> die Wut "rage, fury"
> < MHD & AHD wuot "Raserei"
> < AHD wuot "rasend, unsinnig"
> Goth wods "besessen, geisteskrank".
> (source: Wahrig, Deutsches Wörterbuch)
>
> So, Odin... "crazy"? :-)

Sigh...
For the third time:
'No, I think the name Wodan is from *ŋWod-in- where *ŋWod- means "army; hunting party (by water)".'

The derivation of Wodan's name from *wo:d- "rage" is the traditional explanation. I think it would be the other way around: *wo:d- "rage" is from *ŋWod- "army; hunting party (by water)", in the sense of Amok-lauf.


> > (der krieg ist) so ein wüetend doll ding,
> > dasz auch die poeten dargeben,
> > in von der Wüetesz her kommen sein
>
> Wut > Wüterich, circa 1490: in a pamphlet (printed in Nuremberg
> or Augsburg) about "Dracole wayda" a.k.a. Dracula (the Walachian
> prince Vladislav):
>
> ''Ein wuenderliche vnd erschroeckenliche
> hystori von einem großen wueterich genant
> Dracole wayda...''
> http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d8/Vlad_Tepes_-_Blatt_1.jpg
>
> >Interesting also that the Wutes-heer is known only from southern
> >Germany, old Helvetian territory.
>
> Here some interesting texts regarding all these Wodan,
> Wutesheer & furor teutonicus myths and legends in various
> southern and middle areaas of the "Reich":
>
> http://www.asawiki.de/index.php?title=Wut
> Wutesheer = wilde Jagd = Odensjakt
> (Perchta, Holla & Wodan)
> http://www.asawiki.de/index.php?title=Wutesheer
> http://www.asawiki.de/index.php?title=Das_w%c3%83%c2%bcthende_Heer_bei_Wiesenthal_und_im_Erzgebirge
>
> (Erzgebirge is sotospeak next-door neighbor to Lusacia as well
> as to Bohemia.)

http://www.asawiki.de/index.php?title=Der_Pan_Dietrich_oder_der_wilde_J%C3%A4ger_in_der_Lausitz

> >BTW I'll posit two roots
> >
> >*wo:d-(j)u- -> Gmc. *wo:ðu, Slavic vodju "leader in war"
> >
> >and
> >
> >*wo:d-aŋ- -> Gmc. *wo:ð-an, Slavic voda "leader in war"
>
> The Wüterich above, Dracula, was a "Wajde", i.e. a Wojwode
> (voyvoda) (yet in his country his rank was above of that of a
> "mere" Heeresführer, he was kind of Herzog).
>

Erh, you do know that heri-zogo actually means "Heeresführer"?



Torsten