Re: Nordwestblock, Germani, and Grimm's law

From: Torsten
Message: 65696
Date: 2010-01-19

--- In cybalist@yahoogroups.com, "dgkilday57" <dgkilday57@...> wrote:

> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@> wrote:
> >
> > [...]
> >
> > So the incoming Germani from Przeworsk would have spoken
> > post-Grimm Germanic and the resident NWBers/laeti
> > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/64932
> > the thread starting in
> > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/65502
> > cf also Etruscan lautn, gen. lautun "family"(?)
> > would have spoken a similar, unshifted language, much like today
> > (or yesterday) in that area the locals speak Platt and the
> > incoming people who matter speak Hochdeutsch.
>
> The gen. of Etr. <lautn> is <lautnes>. The late-archaic Tile of
> Capua has <lautun> not <lautn> because its orthography does not
> allow syllabic resonants. The dyslexic form <lavutn> (for *lavtun)
> occurs in a funerary inscription. Anyhow, try not to confuse
> variants of the zero-case with the genitive.

I'll pass that admonishment on to Glen Gordon
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/5297
or perhaps the Bonfantes.


> This is one of a handful of Etr. words which I argued on sci.lang
> in 2002 were borrowed from a pre-Italic IE language. Originally
> <lautn> was something like 'body of freemen'; the IE root is
> *h2leudH-. If Gmc. *le:Tigaz corresponds to anything in Etr. it is
> not <lautn> but the unrelated <Lethe>, the name sometimes bestowed
> upon freedmen.

Assuming of course that these are not wanderwords from *Lun,-, cf the thread in
http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/10861


Torsten