Re: Bastarnae, bast, IE *bhandh-

From: Torsten
Message: 65447
Date: 2009-11-17

--- In cybalist@yahoogroups.com, "dgkilday57" <dgkilday57@...> wrote:

> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Torsten" <tgpedersen@> wrote:
> >
> > Somehow that IE root, which seemed to play a role in the name of
> > the Bastarnae,
> > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/10334
> > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/12006
> > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/49779
> > etc, migrated to the Caucasus too:
> >
> > Georgij A. Klimov
> > Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages
> > 'Common Kartvelian(?) *band- 'to interweave, plait':
> > Georg. band- 'to interweave, plait';
> > Megr. bond-; Svan ba:nd- 'to darn, patch up'(?).
> >
> > According to S. Orbeliani, the Georgian derivative band-ul-
> > denotes a kind of bast shoe. At present the base in its initial
> > meaning occurs in Xevs. dialect, whereas in Gur. it means an
> > incoherent talk (cf. G^onT.i 1984: 53). The Megrelian cognate is
> > represented by the nouns bond- 'suspended bridge (wattled with
> > living plants)' and bondul- 'seine'. The Svan stem may, however,
> > be a simplification of a Georgian borrowing blandva- 'to patch
> > up'.
> > || Georgian, Megrelian: Illic^-Svityc^ (1971: 194).
> >
> > Georgian-Zan *bandG- 'to twist, tie together':
> > Georg. bandG- 'to interlace';
> > Megr. bondG- 'to net, spin, web'.
> >
> > Apparently the verb stem does not occur in Old Georgian texts.
> > Cf. the Georgian dialectal (Imer.) noun correlate bandy- 'cobweb'
> > and the Megrelian action noun bondGua- alongside gobondGil-
> > 'cobweb' (literally past participle 'interlaced'). The Laz
> > equivalent is probably lost. Note a special similarity to
> > Indo-Aryan bandh- 'to tie' (< PIE *bhendh-).
> > || Z^Genti (1940: 225). Cf. Fähnrich (1982: 34).'
> >
> > It seems the -G- is not a suffix in Kartvelian, since Klimov
> > chose not to merge the two entries. Considering their phonetic
> > and semantic similarity the two must be related by derivation,
> > but then in a non-Kartvelian language . So it might be a loan.
>
> Probably from Gothic, possibly through Ossetic intermediacy. If I
> had my references handy I could cite several examples of such
> loanwords into Caucasian languages discussed by Uhlenbeck and
> others. The only one that comes to mind is the 'garden' word and I
> do not recall the Caucasian forms or distribution offhand.
>

Aha, interesting. Do you have an URL or a reference on that?


Torsten