From: Torsten
Message: 65062
Date: 2009-09-19
>Another one for 'glass' collection:
>
> > > > As for
> > > > http://tech.groups.yahoo.com/group/cybalist/message/58962
> > > > I think now it's rather like this
> > > > *gel(w)-án,- -> *gl-án,-
> > > > in (endingless) nom. *gl-án,# -> glak-
> > > > in genitive (as appropriate for a mass noun) *gl-án,-s- ->
> > > > *gla:s- with a lot of back and forth borrowing, of course
> > > > (Lat. gla:ns, glandis, Russ. glaz, German Glanz etc).
> > >
> > > Lat. <gla:ns> 'acorn' belongs with Greek <balanos>; very likely
> > > <Blandusia> reflects the P-Italic cognate 'productive in
> > > acorns' vel sim., Proto-Italic *gWlan-d-, PIE *gW(e)lh2-n-.
> > >
> >
> > That's right, except it's probably better to lose the laryngeal
> > and reconstruct instead *g(W)l-ánd-, some nominal form
> > (participle?) of *g(W)elW- "freeze; coagulate". And it's a
> > substrate loan, cf
> >
> > Collinder
> >
> > 'Saami gielo ~ gíllumâ- clot of coagulated blood |
> >
> > [? Mansi keel&p blood; red |
> >
> > Khanty
> > N Kazym haþt&p: h. juh alder (juh tree),
> > S Nizjam hatt&p menstruation blood; blood] ||
> >
> > Yurak Samoyed sielw blood that has dried to a hard condition.'
> >
> >
> > Any theory that includes the verb reconstructed as PIE *g(W)el-
> > etc (Pokorny sidesteps it: 'wohl ursprünglich "Eiche"', "probably
> > originally "oak"") will have to account for the distribution of
> > the Uralic word.
>
> This might be the orignal sense of the word *gland- etc
> nicely situated semantically between "eye", "shiny pebble" and
> "gel".
> http://en.wikipedia.org/wiki/Vitreous_humour
> Anyone who's cooked cod will know what I'm talking about: the
> gelatinous vitreous body of the eye turns into a small white round
> pebble.