--- In cybalist@... s.com, Octavià Alexandre <oalexandre@ ...> wrote:
> This is why I regard *sreneh2/4- 'hip' as more adequate to explain the
> Latin word. Futhermore, Basque has errain, errein- 'kidneys' (with
> protetic e- because Basque doesn't allow for rhotics at word-initial)
> from a lost IE language (Italoid aka IE-Ligurian) .
>
Also, no offense, Alexandre, but as I know *sr- gave fr- in Latin
One example, is Latin fri:gus 'cold' (> Romanian frig) from *srihg^- (please see the related Greek form too)
Marius
and possibly fragus < *srag-
We also have the Celtic doublets sron and fron-