Re: Latin re:ne:s 'kidneys'

From: tgpedersen
Message: 64121
Date: 2009-06-11

--- In cybalist@yahoogroups.com, Octavià Alexandre <oalexandre@...> wrote:
>
>
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "alexandru_mg3" <alexandru_mg3@>
> wrote:
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski gpiotr@ wrote:
> >
> > > Anttila's etymology requires one metathesis of a rather common
> > > type (sonorants swapping places) and _no_ semantic shift
> > > whatsoever, so why should it be considered inferior?
> > >
> >
> > Yes, but such metathesises are pure speculations...
> >
> > You cannot demonstrate them (either pro or con) so there is no
> > value by supposing them
> >
> This is why I regard *sreneh2/4- 'hip' as more adequate to explain
> the Latin word. Futhermore, Basque has errain, errein- 'kidneys'
> (with protetic e- because Basque doesn't allow for rhotics at
> word-initial) from a lost IE language (Italoid aka IE-Ligurian).

Said Italoid aka IE-Ligurian language might then of course have experienced the same metathesis, which means your argument doesn't fly.


Torsten