From: Andrew Jarrette
Message: 63518
Date: 2009-03-01
>I said it's a tendency (with reams of evidence), not a law. The
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "Andrew Jarrette" <anjarrette@> wrote:
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@> wrote:
> > >
> >
> > > > I would ask, is the fact that /w/ became /v/ in Danish
> > > > also due to French influence?
> > >
> > > I think it came the same way, through the same stages, Jysk still
> > > has /w/, but also that it happened all over Europe, Belorussian
> > > still has /w/, says Piotr. It started in the 18th century, with
> > > French at its peak influence.
> >
> > Only in the 18th century? In German it started soewhere around
> > 1350. But I can't believe that it was due to French influence.
> > It's a natural tendency for /w/ to shift to /v/,
>
> That point of view makes the English unnatural. In English /v/ is
> obviously from French, the 'front line' between /v/ and /w/ being
> frozen as a result of Norman elite realizing they had to come to terms
> with the vanquished, after their ambitions in France were crushed.
>You're saying that the change to /v/ in Sanskrit, Finnish, Vietnamese,
> > and therefore happened in many languages, but independently.
>
> 'Independently' is your claim, not a fact.
>I read that article before I replied to you last time, and it nowhere
> > Cf. Sanskrit, some modern dialects of Mandarin, Vietnamese,
> > Finnish, etc. etc. And similarly /r/ could
> > easily switch to /R/ independently in many languages.
>
> But it didn't
> http://en.wikipedia.org/wiki/Guttural_R
>
> ...I believe you, but could you possibly cite references or any article
>
> > Jysk has [w] only before rounded vowels,
> > otherwise [v] (or the labiodental approximant), true?
>
> Brøndum-Nielsen says, I think (I can't find it now) south of the
> Limfjord /w/ before back vowel, /v/ before front vowel, north of it
> (Vendsyssel, Han Herred, Thy) /w/ everywhere. It matches what I hear
> from the few who still use that part of the dialect.
>
>
> > > Also the 'thick' l, according to contemporaneous
> > > writers, was disappearing in Swedish late 17th century, due to
> > > city and German influence. English has been able to set up
> > > barriers against that kind of French influence. On the continent,
> > > /w/, apical /r/, thick /l/ all became marked as boorish manners.
> > >
> > > > Or could Danish and French have
> > > > developed them independently, and if so why not uvular /r/?
> > >
> > > Danish, German, Southern Swedish, Southern Norwegian, parts of
> > > Dutch, even Russian, later reversed, going through the same
> > > development simultaneously independently? No.
> >
> > How do you know it was simultaneous?
>
> I'm pretty certain in the case of /r/ > /R/.
> the city population in Denmark and Scania were German-speaking,it'sI agree with you on this, your theory probably makes more sense than
> not difficult to imagine how it would spread to Danish and Scanian.
>In any case I now think you are probably right about foreign-language
> > What exactly do you mean by "reversed"? The order of languages in
> > which this shift appeared reversed, thus it appeared twice in each
> > of the above languages?
>
> No, I only meant to qualify the case of Russian with this reversal;
> some circles in Russia adopted the uvular R sometime in the 18th or
> 19th century, but later dropped that habit.
>
> > And I would say that the fact that it appeared in so many languages
> > over such a wide expanse, many far from French-speaking areas, is
> > evidence that it was an independent change in each of them.
>
> Please argue against my actual proposal instead of what you think I
> ought to have said. Before the Napoleonic wars, French was the snob
> language of German nobility, many were bilingual, before the Schleswig
> wars German was the snob language of Danish artisans, many were
> bilingual. I never claimed French was the direct cause of Danish R.
>Although it did happen in Northumberland and Durham county: see the
> > And if it happens in one language (French), it can happen in other
> > languages, just like /w/>/v/. Many other languages.
>
> And yet it didn't happen in English, in which the French influence had
> been contained.
> >Yes, you're absolutely right. To tell the truth, I should have
> > >
> > > > Similarly, why couldn't American English have developed
> > > > retroflex (and bunched) /r/ independently, from the original
> > > > English speakers, and not due to foreign influence?
> > >
> > > You gotta make up your mind now. Is it some English substrate or
> > > is it spontaneous, if it can't be the horrible Dutch? ;-) The
> > > Dutch were there, they had the retroflex r and r-colored vowels.
> > > I think making those two things independent stretches credibility.
> > >
> > >
> > > Torsten
> > >
> >
> > I believe it was mostly inherited (either from Ulster or other Irish
> > and Scotch as Rick has mentioned, or from rhotic English dialects in
> > England, which in the 17th century were probably more widespread),
> > but perhaps slightly (spontaneously) modified (either made more or
> > less retroflex or made "bunched", or both). That is my belief, and
> > if you reject it that's fine, you believe something else, we can
> > agree to disagree. I can understand your belief and respect it,
> > but I don't agree with it.
>
> Oh, no you don't. I've followed the rules; I made a proposal
> consisting of a number of assumptions about events at specific times
> and places, which should be easily falsifiable; as long as no one has
> shown any one of the assumptions to be false the proposal stands.
> Therefore, please refer to it as a proposal, because that's what it
> is. Now if you want to call a truce based on higher principle, such as
> eg. that this belief in the ethnic purity of the American English
> language is a supporting wall in the construction of the American
> identity, and should therefore not be subject to questioning, by all
> means do, but don't forget that by opting out of preserving your
> traditional claim the science way, you are accepting that your point
> of view is a belief, but mine is a proposal.
>
>
> Torsten
>