From: tgpedersen
Message: 63509
Date: 2009-02-28
>That point of view makes the English unnatural. In English /v/ is
> --- In cybalist@yahoogroups.com, "tgpedersen" <tgpedersen@> wrote:
> >
>
> > > I would ask, is the fact that /w/ became /v/ in Danish
> > > also due to French influence?
> >
> > I think it came the same way, through the same stages, Jysk still
> > has /w/, but also that it happened all over Europe, Belorussian
> > still has /w/, says Piotr. It started in the 18th century, with
> > French at its peak influence.
>
> Only in the 18th century? In German it started soewhere around
> 1350. But I can't believe that it was due to French influence.
> It's a natural tendency for /w/ to shift to /v/,
> and therefore happened in many languages, but independently.'Independently' is your claim, not a fact.
> Cf. Sanskrit, some modern dialects of Mandarin, Vietnamese,But it didn't
> Finnish, etc. etc. And similarly /r/ could
> easily switch to /R/ independently in many languages.
> Jysk has [w] only before rounded vowels,Brøndum-Nielsen says, I think (I can't find it now) south of the
> otherwise [v] (or the labiodental approximant), true?
> > Also the 'thick' l, according to contemporaneousI'm pretty certain in the case of /r/ > /R/. And if a large part of
> > writers, was disappearing in Swedish late 17th century, due to
> > city and German influence. English has been able to set up
> > barriers against that kind of French influence. On the continent,
> > /w/, apical /r/, thick /l/ all became marked as boorish manners.
> >
> > > Or could Danish and French have
> > > developed them independently, and if so why not uvular /r/?
> >
> > Danish, German, Southern Swedish, Southern Norwegian, parts of
> > Dutch, even Russian, later reversed, going through the same
> > development simultaneously independently? No.
>
> How do you know it was simultaneous?
> What exactly do you mean by "reversed"? The order of languages inNo, I only meant to qualify the case of Russian with this reversal;
> which this shift appeared reversed, thus it appeared twice in each
> of the above languages?
> And I would say that the fact that it appeared in so many languagesPlease argue against my actual proposal instead of what you think I
> over such a wide expanse, many far from French-speaking areas, is
> evidence that it was an independent change in each of them.
> And if it happens in one language (French), it can happen in otherAnd yet it didn't happen in English, in which the French influence had
> languages, just like /w/>/v/. Many other languages.
>Oh, no you don't. I've followed the rules; I made a proposal
> >
> > > Similarly, why couldn't American English have developed
> > > retroflex (and bunched) /r/ independently, from the original
> > > English speakers, and not due to foreign influence?
> >
> > You gotta make up your mind now. Is it some English substrate or
> > is it spontaneous, if it can't be the horrible Dutch? ;-) The
> > Dutch were there, they had the retroflex r and r-colored vowels.
> > I think making those two things independent stretches credibility.
> >
> >
> > Torsten
> >
>
> I believe it was mostly inherited (either from Ulster or other Irish
> and Scotch as Rick has mentioned, or from rhotic English dialects in
> England, which in the 17th century were probably more widespread),
> but perhaps slightly (spontaneously) modified (either made more or
> less retroflex or made "bunched", or both). That is my belief, and
> if you reject it that's fine, you believe something else, we can
> agree to disagree. I can understand your belief and respect it,
> but I don't agree with it.