Re: [tied] Re: Franco-Provençal

From: Rick McCallister
Message: 63138
Date: 2009-02-19

--- On Wed, 2/18/09, Andrew Jarrette <anjarrette@...> wrote:

> From: Andrew Jarrette <anjarrette@...>
> Subject: [tied] Re: Franco-Provençal
> To: cybalist@yahoogroups.com
> Date: Wednesday, February 18, 2009, 8:48 PM
> --- In cybalist@yahoogroups.com,
> "david_russell_watson" <liberty@...>
> wrote:
> >
> > --- In cybalist@yahoogroups.com, Rick McCallister
> <gabaroo6958@>
> > wrote:
> > >
> > > Mine didn't. They spoke Gaelic, Welsh, Irish,
> Scots, German,
> > > French and Dutch. The Appalachian dialect my
> cousins speak
> > > is still closer to Scots than to English.
> >
> > But Scots is just a dialect of English, isn't it?
>
> >
> > ;^)
> >
> > David
> >
>
>
> On this question you might look up "Scots
> Language" on Wiki. I just
> finished reading it. IMHO, the fact that Scots has [e] in
> words like
> <hame> "home", <saip>
> "soap", <ane> "one", <bane>
> "bone", <hale>
> "whole" where English has [o(U)]/[&U] is
> enough for me to think that
> it must be a separate language (not to mention the many
> other
> divergent phonetic developments). However there is a
> remarkable
> amount of shared innovations and developments, and also
> more learned
> vocabulary (as would be expected) between Scots and
> English, if you
> read the article further to the grammar and beyond. BTW up
> to now I
> had always thought Scots died out somewhere between the
> 17th and 19th
> centuries. But it survives yet, though reduced.
>
> Andrew

See the movies "Carla's Song" for Glaswegian and "Trainspotting" for Edinburgh Scots.