Re: s-stems in Slavic and Germanic

From: Brian M. Scott
Message: 63033
Date: 2009-02-15

At 2:32:04 PM on Sunday, February 15, 2009, Andrew Jarrette
wrote:

> I forgot to say that I lied when I said I've never heard
> Danish: I forgot that I did watch a Danish film with
> English subtitles about eight years ago entitled "Babettes
> Gæstesbud" or the like ("Babette's Feast"). I don't
> remember much except that there was a very beautiful
> redheaded Danish woman in it, the feast consisted of
> turtle soup, and they made ølebrød. I don't remember much
> about how Danish sounded, it sounded pretty "normal" as
> far as foreign languages go, i.e. not very distinctive
> like Swedish; but I do strongly remember that "ølebrød"
> sounded more like "ølebrøl" to me. I know that <d> in this
> position is pronounced [ð] in Danish, but it didn't sound
> like an English [ð] to me, it sounded like an [l]. What is
> ølebrød?

Presumably <øllebrød>, literally 'beer-bread', which my
dictionary describes as a 'dish made of bread, sugar, and
non-alcoholic beer'. See (among many others)
<http://en.wikibooks.org/wiki/Cookbook:%C3%98llebr%C3%B8d>,
<http://da.wikipedia.org/wiki/%C3%98llebr%C3%B8d>, and
<http://bjoernsblog.smartlog.dk/old-school--llebr-d-post120613>
('Øllebrød er som skabt til november: mørk, varm, sød og
nærende, og den er både nem og billig at lave').

Brian