Re: Vojing and voding

From: tgpedersen
Message: 61839
Date: 2008-12-02

--- In cybalist@yahoogroups.com, Piotr Gasiorowski <gpiotr@...> wrote:
>
> On 2008-12-02 13:29, tgpedersen wrote:
>
> > If voj- is "warrior", and her- is "army", how can vojevoda and
> > hertoga be "perfectly parallel" or one of them a loan translation?
>
> Why the quotes? I merely said they were "not unlike" each other, not
> perfectly parallel; nor did I claim that either of them was a loan
> translation.

Of course you did, you saw it coming ;-) the quote is from Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Voivode
and the loan translation claim from Vasmer's comments.


Torsten