Re: Vojing and voding

From: tgpedersen
Message: 61837
Date: 2008-12-02

> http://en.wikipedia.org/wiki/Voivode
>
>
> <Voivod(e)> is the usual translation into English.
>
If voj- is "warrior", and her- is "army", how can vojevoda and hertoga
be "perfectly parallel" or one of them a loan translation? Isn't *voje
a collective, if it needs a singulative suffix?


Torsten