Re: [pieml] Labiovelars versus Palatals + Labiovelar Approximant

From: Andrew Jarrette
Message: 61252
Date: 2008-11-02

--- In cybalist@yahoogroups.com, "bmscotttg" <BMScott@...> wrote:
>
>
>
> >>> Next, this item can always be vocalized as [u] in slow
> >>> speech.
>
> >> Irrelevant: that's a characteristic of [w].
>
> > Does this mean Week can be uttered as oo-eek- ?
>
> Yes, if you mean [u'ik]. And it will be recognizable. At least as
> recognizable as <loi> pronounced loo-ah.
>

A bit aside: I've always wondered how English has [wu] as in <womb>
and <woo> ([wum] and [wu]). Is the [w] in this position
extra-rounded, to distinguish it from the almost identical vowel that
follows? It doesn't become [B] or something similar, yet the [w] is
clearly audible before the [u]. We also have [ji] in <year>, <yeast>,
<yield>, <yean>, <ye>. The [j] doesn't become fricativized or
otherwise hardened (cf. Spanish), but nevertheless it is clearly
audible. I know that Mandarin has similar combinations (although in
some dialects /w/ is actually pronounced [v] or the approximant
variety of [v]) -- yet PIE did not seem to allow similar combinations.
Should [w] be considered an allophone of /u/ in PIE, as Arnaud says
it is in French and other Romance languages? (Apparently, as is well
known, this is what the original writers of Latin thought of their /u/
and [w], but it later caused problems in words like <equus> for
earlier *<equos> or <<uulgus> for earlier *<uolgos>).) Or is it
already established doctrine that /u/ and /w/ are allophones of a
single sound in PIE?

Andrew